意味 | 例文 |
「胎盾」を含む例文一覧
該当件数 : 833件
この建物は2000年に設立しました。
이 건물은 2000년에 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビCMを打つことが決定しました。
텔레비전 CM을 하는 것이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料を受け取りました。
첨부 자료를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その家は2001年に建てられた。
그 집은 2001년에 지어졌다. - 韓国語翻訳例文
この協会は1500年に建てられました。
이 협회는 1500년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その教会はいつ建てられたのですか。
그 교회는 언제 지어진 건가요? - 韓国語翻訳例文
警告するように片手を上げる
경고하는 듯 한 손을 올리다. - 韓国語翻訳例文
立替費用を売上で計上している。
입체비용을 매상으로 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ生計を立てられていない。
나는 아직 생계가 세워져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
工事の計画を立てています。
저는 공사 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙に近況を書きました。
저는 편지에 근황을 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもきれいな建物だった。
그것은 정말 예쁜 건물이었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても高い建物です。
그것은 매우 높은 건물입니다. - 韓国語翻訳例文
それは1000年に建てられました。
그것은 1000년에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これは西洋式に建てた家です。
이것은 서양식으로 세운 집입니다. - 韓国語翻訳例文
彼がその建物に入るのを見た。
나는 그가 그 건물에 들어가는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文
この建物はなんて高いんだろう。
이 건물은 매우 크다. - 韓国語翻訳例文
インスピレーションを掻き立てられる。
영감을 주다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
旅行の計画を立てるだろう。
여행 계획을 세울거야. - 韓国語翻訳例文
その装置は妙な音を立てている。
그 장치는 묘한 소리를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
TCP接続ができなかった。
TCP 접속이 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
定年まで働くことができた。
정년까지 일할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その建物はその街の中にあります。
그 건물은 그 거리 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その建物はとても古いです。
그 건물은 아주 오래됐습니다. - 韓国語翻訳例文
徹夜で努力した甲斐があった。
철야로 노력한 보람이 있었다. - 韓国語翻訳例文
組立は既に始まりました。
조립은 이미 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は縦隔に放射線を受けた。
그녀는 종격막에 방사선을 받았다. - 韓国語翻訳例文
盾座を見つけるのは難しい。
방패 별자리를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
まだ計画を立てていません。
아직 계획을 세우지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその建物の設計士です。
그는 그 건물의 설계사입니다. - 韓国語翻訳例文
小学校の校舎を建て替えたい。
나는 초등학교 건물을 고쳐 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
小学校を建て替えたい。
나는 초등학교를 고쳐 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この家は1950年に建てられました。
이 집은 1950년에 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物の窓割りは斬新だ。
이 건물의 창문 비율은 참신하다. - 韓国語翻訳例文
手紙を書いて郵便ボスとに入れた。
편지를 써서 우편함에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は屋根裏のある家を建てた。
그녀는 다락방이 있는 집을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
テレビを途中まで見ました。
저는 티비를 중간까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように指示されました。
저는 시험을 치도록 지시받았습니다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように命じられました。
저는 시험을 치도록 명 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。
이 과자는 바로 짠 우유를 원료로 사용한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。
이 과자는 갓 짠 우유를 원료로 한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て時間は約20分です。
주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文
隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。
옆집의 개는 내가 지나갈 때마다 캉캉 짖는다 - 韓国語翻訳例文
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。
저는, 뭔가 도움이 될 수 있는 일이 있을지 모른다고 생각해 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し時間がたてば、知らないうちに言葉を話せるようになりますよ。
좀 더 시간이 지나면, 모르는 사이에 단어를 말할 수 있게 돼요. - 韓国語翻訳例文
その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。
그 건물에는 벽이 없어 건물 내부의 넓은 공간이 나에게는 쾌적하다. - 韓国語翻訳例文
この建物は明治期に建てられ、大正から昭和初期に増築された近代和風建築です。
이 건물은 메이지 시기에 세워지고, 다이쇼부터 쇼와 초기에 증축된 근대 일본식 건축입니다. - 韓国語翻訳例文
施工業者によりますと、この建物は耐震構造になっており、建物には地震の損傷はありません。
시공 업체에 의하면, 이 건물은 내진 구조로 되어 있어서, 건물에는 지진의 손상은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。
이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |