意味 | 例文 |
「背腹葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3979件
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。
이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文
わが社の売上は、設立以来右肩上がりです。
우리 회사의 매상은, 설립 이래 점점 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
카스틸랴인은 1492년 그라나다를 정복했다. - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが諦めない限り可能性は無限にある。
당신이 포기하지 않는 한 가능성은 무한으로 있다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい生活に順応しやすい。
나는 새로운 생활에 순응을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
それは私自身で調べるよう挑戦します。
그것은 저 자신이 조사할 수 있도록 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人材育成に力を入れています。
우리는 인재 육성에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
私は燻製にしたニシンのにおいが嫌いだ。
나는 훈제한 청어 냄새가 싫다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。
그는 가난한 보일러 제조인의 아들로 태어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
그는 밧줄을 계선주 주변에 묶었다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
ここでは先月以来雨が降っていない。
여기서는 지난달 이후로 비가 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女の親切な人柄はみんなに好かれていました。
그녀의 친절한 인품은 모두가 좋아하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
Aは資本金の66パーセントを占る。
A는 자본금의 66%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。
당신의 도전은 우리에게 새로운 바람을 불어넣었다. - 韓国語翻訳例文
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文
優生学の考えはダーウィニズムに由来する。
우생학의 생각은 다윈 주의에서 유래한다. - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず出席して下さい。
그 회의에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。
우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
너는 좀 더 자신의 몸을 소중하게 생각해야 해. - 韓国語翻訳例文
彼は神経障害性膀胱を患った。
그는 신경 장애성 방광을 앓았다. - 韓国語翻訳例文
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文
担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。
담당분과 직접 연락을 취하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。
우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文
レストランは混雑していて席が一つも空いてなかった。
레스토랑은 붐벼서 자리가 하나도 비어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
先月以来君のおじは日本に来ましたか?
지난달 이후 당신의 삼촌은 일본에 오셨습니까? - 韓国語翻訳例文
犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。
개는 도상학적으로 충성을 나타내는 것으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。
그 말은 베네주엘라 말 뇌척수막염 때문에 격리되었다. - 韓国語翻訳例文
この店はおいしいベラルーシ料理を出す。
이 가게는 맛있는 벨로루시 요리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、宝くじで一等に当選することだ。
나의 꿈은, 복권에서 일등에 당첨되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
委員長は多数代表制によって選ばれた。
위원장은 다수 대표제에 의해 선출됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は実績もあり信頼できる人です。
그는 실적도 있고 신뢰할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
ミラノ人は人生を楽しむのが好きだ。
밀라노인은 인생을 즐기는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
一朝一夕では築けない信頼がある。
하루아침에는 생기지 않는 믿음이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は将来整備士になりたいと思っていた。
그는 장래 정비사가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この店は街で一番のジャンバラヤを出す。
이 가게는 거리에서 최고의 잠바라야을 낸다. - 韓国語翻訳例文
その星雲はブラックホールに融合した。
그 성운은 블랙홀에 융합했다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい活性剤の研究をしている。
우리는 새로운 활성제 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文
彼はロミュラン人を説得しようとした。
그는 로뮬런을 설득하려 했다. - 韓国語翻訳例文
そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。
그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 보였다. - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학 종료 후, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |