意味 | 例文 |
「背肢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20294件
彼女の猫の写真を見せてもらいました。
그녀의 고양이 사진을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
決してあなたを急がしているわけではありません。
저는 결코 당신을 재촉하고 있는 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
社用携帯電話の番号をお知らせします。
회사용 휴대전화 번호를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの両親を幸せにするでしょう。
그는 당신의 부모님을 행복하게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を御社にお任せしたいと思います。
저는 이 일을 귀사에 맡기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
数学科を教える自信がありませんでした。
수학과를 가르칠 자신이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。
최근 바빠서 일기를 쓸 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家ですごく楽しい時間を過ごせました。
저는 당신의 집에서 정말 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼は引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
고객은 제품을 구입하고, 소비자는 제품을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?
만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
予想に反してその政治家は当選した。
예상과는 반대로 그 정치인은 당선했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのしたことは決して許されることではありません。
당신이 한 일은 결코 용서받을 수 있는 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに部下を出張に行かせました。
저는 저 대신에 부하를 출장에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
彼を知っているがあまり親しくありません。
그를 알고 있지만 별로 친하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それに必要な書類をお知らせします。
저는 그것에 필요한 서류를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しんでいる写真を見せてください。
당신이 즐기고 있는 사진을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑お掛けして申し訳ございません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに連絡しなくてすみませんでした。
저는 당신에게 연락하지 않아서 미안했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に対してそれほど遠慮しません。
그녀에 대해 그다지 사양하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私がもしあなたに会うならば、幸せはずです。
제가 만약 당신을 만난다면, 저는 행복할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも言うだけで行動しませんでした。
그는 언제나 말만 할 뿐 행동은 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちがそこに行くことを知りませんでした。
그는 우리가 그곳에 가는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
저는 이 서류를 9월 10일까지 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
どれほど私が感謝しているか表現できません。
얼마나 제가 감사한지 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその知らせを聞いて悲しくなった。
우리는 그 소식을 듣고 슬퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の午前中に打ち合わせましょう。
우리는 내일 오전 중에 모임을 합시다. - 韓国語翻訳例文
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。
저는 60살이 될 때까지, 해외여행을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その資料を入手できるかもしれません。
당신은 그 자료를 입수할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
나는 돋보기를 손에서 놓을 수 없는 연령에 도달했다. - 韓国語翻訳例文
そのサッカーの試合は面白くありませんでした。
그 축구 경기는 재미있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、後のことはよろしくお願いします。
죄송합니다만, 뒷일은 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。
민폐를 끼쳐 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
하나코에게도 연락하는 게 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
報告書を提出しなくてはなりません。
보고서를 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐにその結果を貴方にお知らせします。
우리는 바로 그 결과를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその結果を貴方にお知らせします。
우리는 그 결과를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 떠들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
必要性が高い部署を中心に設置している。
필요성이 높은 곳을 중심으로 설치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
すみません計算間違いをしていました。
죄송합니다, 계산 실수를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
一貫した体制で生産するのは難しい。
일관된 체제로 생산하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
それを今どうしてもしなくてはいけませんか?
그것을 지금 무슨 일이 있어도 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し小さい声で話してくれませんか?
조금 더 작은 목소리로 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その電車がまだ駅を出発していません。
그 전철이 아직 역을 출발하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |