「背肢体」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背肢体の意味・解説 > 背肢体に関連した韓国語例文


「背肢体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2018



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 40 41 次へ>

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。

소비자 단체 소권제도는 소비자 계약법의 개정을 받고 2007년에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。

아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語に対応しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。

일본어에 대응하는 컴퓨터가 아니면, 송신한 파일이 열리지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。

저번 주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참가했다가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

정부는 은행에 대한 400억엔의 자본 재주입을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。

나는 인원 정리의 대상이 되었기 때문에, 재취업 지원을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

メッセージは我々が対象者に送付しますので、私に送ってください。

메시지는 우리가 대상자로 송부하므로, 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。

지난주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참여하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

그 학교는 멋지게 금상을 획득하고, 본선 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。

연봉제로 된 시점에서 정기 승급도 없어져 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします

다시 직접 저희에게 메일을 송신해주시기를 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文

私の最もタイプの女性は添付した写真のような方です。

저에게 최고의 타입인 여성은 첨부한 사진 같은 분입니다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。

보내주신 스크랩 기사는 자료로써 소중히 보관하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

証拠書類作成のために追加の質問や要望を期待してよい。

증거 서류 작성을 위한 추가 질문이나 요망을 기대해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。

신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。

저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。

발주하고 나서 상품이 도착하는 것이 너무 늦으므로, 주문을 취소하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。

어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。

여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の確認後、レイアウト等を校正した図面を提出したいと考えています。

윗사람의 확인 후, 레이아웃 등을 교정한 도면을 제출하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。

귀사 서비스의, 품질과 가격, 및 신뢰할 수 있는 서포트 체제에, 대단히 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

아이의 적성을 알아보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙が、私にとって大切な宝物です。

그 편지들이, 저에게 소중한 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙が、私の大切な宝物です。

그 편지들이, 제 소중한 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

以前野球選手は真面目だと言った。

예전에 나는 야구 선수는 성실하다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

タイミングベルトの交換及びテンション調整

타이밍 벨트의 교환 및 텐션 조정 - 韓国語翻訳例文

私にとって友達はとても大切な存在だ。

나에게 있어서 친구는 매우 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文

花子が携帯を買いに私のお店に来た。

하나코가 휴대전화를 사러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとってかけがえのない大切なものです。

그것은 저에게 대신할 수 없는 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先週は期待値を求める方法を習った。

지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、とても大切な友達です。

당신은 제게 있어서, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。

소중한 서류는 될 수 있으면 접지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの製品資料を作るのが大変です。

저는 그것들의 제품 자료를 만드는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にとってとても大切な人です。

당신은 제게 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは周囲に自慢できるとても大切な人です。

당신은 제가 주변에 자랑할 수 있는 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

兄もあなたも私にとって大切な人です。

형도 당신도 제게는 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

私の大切なジェーンへ、誕生日おめでとう。

나의 소중한 제인에게, 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文

それは仕事をする上で大切なことです。

그것은 일을 하는 데 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

新環境順応によって耐性を増す

새 환경 순응에 따라 내성을 높이다. - 韓国語翻訳例文

振動規制に対する管理を行っていますか?

진동규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。

지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文

誰がこの問題を責任を持って対処できますか?

누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

精神的ストレスに対する血行力学的反応

정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文

彼は期日が迫らないと、仕事をやらないタイプである。

그는 기일이 다가오지 않으면, 일하지 않는 타입이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS