意味 | 例文 |
「背線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21694件
株価は上値抵抗線を突破した。
주가는 상한가 저항선을 돌파했다. - 韓国語翻訳例文
今年で結成5周年を迎えます。
오늘로 결성 5주년을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
僕にとって君は大切な友人です。
저에게 당신은 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが推薦する場所はどこですか?
당신이 추천하는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その連絡書を作成する。
당신은 그 연락처를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと大切な時間を共に過ごす。
나는 당신과 소중한 시간을 함께 보낸다. - 韓国語翻訳例文
彼を同行者として推薦する。
그를 동행자로서 추천한다. - 韓国語翻訳例文
短い間でしたがお世話になりました。
짧은 시간이었지만, 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
放射線状に亀裂が走る。
방사선상에 균열이 있다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン用の資料を作成した。
나는 발표용 자료를 작성했다. - 韓国語翻訳例文
彼のアクセサリーは大人気でした。
그의 액세서리는 큰 인기였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の生産能力が低すぎる。
그의 생산능력은 너무 낮다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案通りに訂正します。
저는 당신의 제안대로 정정합니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を持参する。
나는 그 청구서를 지참한다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を商社に持参する。
나는 그 청구서를 상사에 지참한다. - 韓国語翻訳例文
線路がどこまでも伸びている。
선로가 어디까지나 뻗어 있다. - 韓国語翻訳例文
生産予定を入れ替えます。
생산 예정을 바꿔 넣겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アプリに問題が発生した。
앱에 문제가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
丹精込めて作られた料理
정성 담아 만든 음식 - 韓国語翻訳例文
提案型の接客を指導する。
제안형 접객을 지도한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、親戚の家に泊まりました。
우리는, 친척 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は余命4ヶ月を宣告された。
그는 여명 4개월을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
学校生活について心配している。
학교생활에 대해서 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日テニスをした。
지난주 수요일 테니스를 했다. - 韓国語翻訳例文
信頼できるくぎ製造者
신뢰할 수 있는 못 제조자 - 韓国語翻訳例文
各ページに十字線が入ったノート
각 페이지에 십자선이 들어간 노트 - 韓国語翻訳例文
私は脊柱前彎症かもしれない。
나는 척추전만증일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
過去時制で文を書きましたか。
과거 시제로 글을 썼나요? - 韓国語翻訳例文
洗濯物はずっと干されっぱなし。
세탁물은 계속 널려진 그대로. - 韓国語翻訳例文
孫の世話は面倒くさいです。
손자 돌보기는 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
大学の先輩を家に招きました。
대학 선배를 집으로 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はパスポートを申請しに行った。
오늘은 여권을 신청하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私も博士の発明品が欲しいです。
저도 박사의 발명품을 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議では、法改正が議論される。
그 회의에서는, 법 개정이 논의된다. - 韓国語翻訳例文
あなたに大変お世話になった。
나는 당신에게 매우 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文
異なった国籍の年齢層
다른 국적의 연령층 - 韓国語翻訳例文
私は野球選手になりたい。
나는 야구 선수가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今頃、仙台でお仕事ですね。
지금쯤, 센다이에서 일하겠네요. - 韓国語翻訳例文
そこには十分な宿泊施設が無い。
그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切にしてくれてありがとう。
언제나 친절히 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
自然とのふれあい、語らいを大切に。
자연과의 만남, 대화를 소중히. - 韓国語翻訳例文
慶應義塾大学の二年生です。
게이오 기주쿠 대학의 이학년입니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番大切な友達です。
저의 제일 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは世界で一番の可愛さです。
당신은 세상에서 제일의 귀여움입니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の親戚も来ていました。
거기에는 제 친척도 와 계셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私にとても親切です。
그녀들은 저에게 매우 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週から中国にいます。
그녀는 지난주부터 중국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのお世話は大変だったでしょう。
그들을 돌보는 건 힘들었지요. - 韓国語翻訳例文
家具を購入した代金の請求
가구를 구입한 대금 청구 - 韓国語翻訳例文
この企業に推薦して欲しいです。
이 기업에 추천해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |