「背殿位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背殿位の意味・解説 > 背殿位に関連した韓国語例文


「背殿位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6353



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 127 128 次へ>

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。

그 현장에 있던 사람들은 당국에 일주일간, 격리됐다. - 韓国語翻訳例文

花子は今仕事が終わったばかりなので、彼女は疲れているかもしれません。

하나코는 방금 일이 끝났기 때문에, 그녀는 피곤해있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段と性能を説明するものを電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 가격과 성능을 설명하는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

미리 어떠한 위험 가능성이 있는지를 아는 것으로, 실제 사고를 미연에 방지합니다. - 韓国語翻訳例文

最後の地区予選の最初の試合で、キャッチャーとぶつかり、右足を骨折した。

마지막 지역 예선의 첫 경기에서, 나는 포수와 부딪치면서, 오른쪽 다리가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。

업체에 있어서의 비가격 경쟁에는 제품의 차별화나 시장의 세분화 정책 등이 있다. - 韓国語翻訳例文

自動車整備工場にアルバイトの応募をしたものの、先方に丁重に断られた。

자동차 정비 공장에 아르바이트 응모를 했지만, 상대방에게 정중히 거절당했다. - 韓国語翻訳例文

彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。

그의 대학 합격 통지가 집에 전해지자, 온 가족이 그 때문에 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それで私は昨日ジョン先生が言ったことを思い出しました。

그것으로 저는 어제 존 선생님이 말한 것을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。

일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。

저는 다시 당신에게 좋은 소식이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの後大学の同窓会に出席します。

저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

会社の仕事よりも大切なものがあります。

저는 회사의 일보다 더 중요한 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。

나는 공무원에서 초등학교 교사로 직업을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお兄さんはその時、高校生でしたか。

당신의 형은 그때, 고등학생이었습니까? - 韓国語翻訳例文

我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。

우리 회사의 신제품의 광고 타깃은 고령자입니다. - 韓国語翻訳例文

我々の商品のメリットを詳細に説明しました。

저희 상품의 장점을 상세하게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文

何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。

몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文

この猫はその狭い通路を通ってここにやってきた。

이 고양이는 그 좁은 통로를 지나 이곳에 왔다. - 韓国語翻訳例文

私の所属するサークルのイベントが成功した。

내가 소속하는 동아리의 이벤트가 성공했다. - 韓国語翻訳例文

この高校の生徒が学校を案内してくれました。

이 고등학교 학생이 학교를 안내해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。

잡지의 매출 부진의 책임을 지었습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のためにその授業を欠席しなければならない。

일 때문에 그 수업을 결석해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。

그 처방전을 FAX 코너의 사람에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

今年のお盆はいつもより親戚たちの人数が少なかった。

올해 추석은 평소보다 친척의 수가 적었다. - 韓国語翻訳例文

今年のお盆は親戚の人数がいつもより少なかった。

올해 추석은 친척의 수가 평소보다 적었다. - 韓国語翻訳例文

そのビルは2020年の秋に完成する予定です。

그 건물은 2020년 가을에 완성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切なものはペットです。

저에게 가장 소중한 것은 애완동물입니다. - 韓国語翻訳例文

そこのレストランのカウンター席を予約したい。

그 식당의 카운터 자리를 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの車を線の内側に停めてください。

당신의 차를 선 안쪽으로 세워주세요. - 韓国語翻訳例文

タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。

타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。

나는 5년이상, 접객업의 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。

여러 나라의 달인이나 선인들의 가르침으로 힌트를 얻었다. - 韓国語翻訳例文

所詮そのくらいの友達だったんだね。

나는 어차피 그 정도의 친구였구나. - 韓国語翻訳例文

この2つの特性には顕著な一致がある。

이 두 개의 특성에는 현저한 일치가 있다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの国土の36%を放牧地が占めている。

미국의 국토의 36%를 방목지가 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このタイプのゴムは優れた不透過性を持つ。

이 타입의 고무는 뛰어난 불투과성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーのためのセットアップをして下さい。

사용자를 위한 준비를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その遊び場には先月よりも多くの人が来ています。

그 놀이터에는 지난달보다 많은 사람이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがたの何人がこの意見に賛成しますか?

당신들 중 몇 명이 이 의견에 찬성합니까? - 韓国語翻訳例文

その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。

그 가정 교사로부터 배우는 학생은 수학 시험에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。

일 년 가까운 투병 생활 끝에, 그는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

その話に乗らないように彼女を説得して!

그 이야기에 홀리지 않게 그녀를 설득해! - 韓国語翻訳例文

今姉の髪の毛をセットしてあげている。

나는 지금 누나의 머리를 세팅해주고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?

당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

彼の小説は多くの人に知られています。

그의 소설은 많은 사람에게 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店のチョコレートは美味しくて有名です。

이 가게의 초콜릿은 맛있어서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 127 128 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS