「背殻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背殻の意味・解説 > 背殻に関連した韓国語例文


「背殻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1348



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

일본 전통 과자는 맛있을 뿐만 아니라, 보기에도 계절감을 느낄 수 있다. - 韓国語翻訳例文

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。

'유리 섬유 전시회'가 5월 20일부터 25일까지, 나고야에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。

우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

그녀는 친구와 호의를 가진 사람들에게서 수많은 축하 메시지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文

健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。

건강 진단 결과의 설명을 의사에게 받기 위해 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が携帯電話を初めて持ったのは高校生になってからです。

제가 휴대폰을 처음 가진 것은 고등학생이 되고 나서부터입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。

왜 이 과목이 좋은가 하면, 여러 가지 경기에 도전할 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあなたを愛しているのに、どのように接してよいか分からないでいる。

그녀는 당신을 사랑하고 있는데, 어떻게 대해야 좋을지 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。

저는 앞으로도 사람과의 만남을 소중히 하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

エネルギーを作る所からエネルギーが使われるタイヤまでを生産する。

에너지를 만드는 곳에서부터 에너지가 사용되는 타이어까지를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。

그러므로, 저는 매일 매일을 소중하게 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

방사선의 공포심은 어릴 때부터 우리에게 주입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。

그의 집안은 옛날부터 활사로서 양궁 활을 제조해왔다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。

미국의 식생활이 도입된 이후 지방의 양이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。

이 쿠키는 제가 당신의 소중한 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。

하지만 나는 그 차이에 대해서 어떻게 설명하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。

지금 새너제이에 있는 친구에게서 요세미티 국립공원의 사진이 도착했다. - 韓国語翻訳例文

5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。

5월 5일은 예로부터 남자아이의 건강한 성장을 기원하는 행사가 열려왔다. - 韓国語翻訳例文

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

정책 투자라해도 형식적인 승인을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。

그 회사의 주가는 정치 종목으로 간주되면서 급락했다. - 韓国語翻訳例文

これらの果物から石を取り除くのに、この除石器を使ってください。

이 과일들에서 돌을 제거하는데에, 이 제석기를 쓰세요. - 韓国語翻訳例文

その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。

저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。

이 작품은, 미래를 살아갈 세대의 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 뮤지컬이다. - 韓国語翻訳例文

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

근처 역에서, 무역센터까지는, 도보로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えている。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきている。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。

주문 내용을 지금 일부 취소할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

受験生だから、大学に入るために勉強しなければならない。

나는 수험생이라, 대학에 들어가기 위해서 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している。

그는 강도에게서 가게를 지키기 위해서 곤봉 유도탄을 소지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。

정식으로 채용이 결정된 경우는 당사에서 그 뜻을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。

클라베이스의 소리에 맞춰 몸이 자연스럽게 춤추기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたとえ叱られても、めげません。

그녀는 비록 혼나더라도, 기가 죽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス

유연하고 몸의 선을 살린 섹시한 드레스 - 韓国語翻訳例文

来週こちらで打ち合わせを開催できますか?

다음 주 이쪽에서 협의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお力に添えず申し訳ありません。

당신의 힘이 되지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの力になれず、申し訳ありません。

당신의 힘이 되지 못해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお力になれず誠に申し訳ありません。

저는 당신의 힘이 되지 못해 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お体にお変わりはございませんでしょうか?

몸에 변화는 없으십니까? - 韓国語翻訳例文

彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。

그의 어깨에 힘이 들어가 있는 건 못한다 생각하는 탓이겠지. - 韓国語翻訳例文

来週こちらで打ち合わせを開催できますか?

다음 주 이쪽에서 회의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。

자외선이 티민 이합체의 형성을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

証券業者は空売りで売り乗せした。

증권 업자는 공매로 쇼트 포지션을 했다. - 韓国語翻訳例文

私は最近カラオケに行っていません。

나는 최근 노래방에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

少しピリ辛ですけれど、辛すぎることはありません。

조금 맵지만, 너무 맵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はほとんど両親に叱られたことはありません。

저는 거의 부모님께 야단맞은 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日カラオケに行くことができません。

우리는 오늘 노래방에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。

제법 나이를 먹었기 때문에, 그 육체노동은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS