「背方化因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背方化因子の意味・解説 > 背方化因子に関連した韓国語例文


「背方化因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 142



<前へ 1 2 3 次へ>

それを申請する為に貴に返信しなくてはならない。

나는 그것을 신청하기 위해 당신에게 답장해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その写真は私にあなたを思い出させます。

그 사진은 제게 당신을 떠올리게 합니다. - 韓国語翻訳例文

先週議題に上った問題は片付きましたか。

지난주 의제로 오른 문제는 해결했습니까? - 韓国語翻訳例文

製品の型番はお分かりになりますでしょうか。

제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文

留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。

유학생은 모두, 유카타를 입고 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。

저 가게에서 닭고기를 샀는데, 딱딱하고 섬유질이었다. - 韓国語翻訳例文

その男は自己中心性の扱いについて知っている。

그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

期待していただいた々には、お詫びの申し上げようもございません。

기대해주신 분들에게는, 사과의 말씀조차 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

上記改善案に対する私たちの考えを今日中に先に回答しなければなりません。

상기 개선안에 대한 우리의 생각 방법을 오늘 중으로 상대편에게 회답해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

그는 7살 때 소년 성가대원으로 선발되었다. - 韓国語翻訳例文

その店員から電話の使いと料金について説明を受けました。

저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。

피분석자가 자신을 말하는 데 꼬박 하루가 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

生産法や買いについて、今後に向けた意見交換をしたい。

생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは温泉の入りを知っていますか。

당신은 온천에 들어가는 법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにその研究成果の一部分を紹介する。

나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

プロ野球の選手だったら、あんな打ちをしないだろうに。

프로 야구 선수였다면, 저런 타격 자세를 하지 않을 텐데. - 韓国語翻訳例文

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはその有名な教授に以前、会ったことがあるかもしれません。

당신들은 그 유명한 교수를 예전에, 만난 적이 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。

폐사제품의 카탈로그를 사분기마다 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

聖歌隊の少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。

성가대의 소년 가수들의 아름다운 노랫 소리에 나는 감동했다. - 韓国語翻訳例文

各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います。

각 회사로부터 기입해주신 안을 조율하는 형식으로 합의를 형성해 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと同じやりで試してみましたが、うまくいきませんでした。

당신과 같은 방법으로 시험해봤지만, 잘 안됐습니다. - 韓国語翻訳例文

発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。

발주 내용을 의뢰서 형식으로 보내므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

あの国では今だに男性が、反発を招くやりで女性を差別している。

그 나라에서는 아직도 남성이, 반발을 초래하는 방식으로 여성을 차별하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。

나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は此れにて就寝致します、何様もおやすみなさいませ。

여러분, 오늘은 이것으로 자겠습니다, 모두 안녕히 주무십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたとそのデータを提出するとまでは約束していません。

우리는 당신들과 그 데이터를 제출하겠다고까지는 약속하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

정책 투자라해도 형식적인 승인을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。

편마암은 변성암의 일종으로, 독특한 줄무늬가 있다. - 韓国語翻訳例文

人口の半数が武士という偏った人口構成であった。

인구의 절반이 무사라는 치우친 인구 구성이었다. - 韓国語翻訳例文

のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。

먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者にその使いの説明を行います。

담당자가 그 사용법의 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者にそれの使いの説明を行います。

담당자가 그것의 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者に使いの説明を行います。

담당자가 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか?

귀사의 신제품이 게재된 카탈로그를 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。

그들은 내게 전쟁 중의 그들의 경험을 이야기해줬다. - 韓国語翻訳例文

カタツムリは触角の先端に目を持っている。

달팽이는 더듬이 끝에 눈을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、夏期アルバイトとして働いている々を優先します。

현재, 여름 아르바이트로 일하고 있는 분들을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。

모든 상품이 카탈로그에 게재되어 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

2012년 상반기 카탈로그의 정오표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。

가까운 미래 예상이율이 증가할 것이라고 전문가들은 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

일본 정부는 2009년 2월에 국가 단기 증권 발행을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の右肩には人工関節が入っております。

제 오른쪽 어깨에는 인공 관절이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

個性あふれる作品を作れる貴がうらやましいです。

개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は山田さんにカメラの調整の仕を教えてもらいました。

오늘, 저는 야마다씨에게 카메라 정비 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は付き合いだから仕がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。

제 남편은 사교라서 어쩔 수 없다고 하며, 매일 밤 12시를 지나지 않으면 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。

우리는 사출 장치를 배웠지만 여태까지 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS