「背斜説」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背斜説の意味・解説 > 背斜説に関連した韓国語例文


「背斜説」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 628



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?

이 근처에 인터넷에 접속할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の趣味は歴史小を読むことです。

제 취미는 역사 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これは有名な作家によって書かれた小です。

이것은 유명한 작가에 의해 쓰인 소설입니다. - 韓国語翻訳例文

愛されるよりも大切なのは愛することだ。

사랑 받기보다 중요한 것은 사랑하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。

당신은 언제든지 우리들의 설비 견학을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その建設工事は進んでいるでしょうか。

그 건설 공사는 진행되고 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

このページは不適切な広告を含んでいます。

이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このメタフィクション小はものすごく退屈だった。

이 메타픽션 소설은 굉장히 지루했다. - 韓国語翻訳例文

それについては後で私が詳しく明します。

그것에 관해서는 나중에 제가 자세히 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。

그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文

山登りに1番良い季節は秋だと思います。

저는 등산에 가장 좋은 계절은 가을이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自然を大切にするべきである。

우리는 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

LANケーブルは正しく接続されていますか?

LAN 케이블은 올바르게 접속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この展示品は直接手で触ってもいいですか?

이 전시품은 직접 손으로 만져도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

これはその設備が原因で起きた問題です。

이것은 그 설비가 원인으로 일어난 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちがお客様に明するために使用したい。

그것은 우리가 고객에게 설명하기 위해서 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は家族や友達を大切にしたいと思います。

나는 가족이나 친구를 소중히 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にとって大切な家族です。

당신은 저에게 친절한 가족입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は経理部にその件について明する。

우리는 경리부에게 그 건에 대해서 설명한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのボールをとても大切にに保管しています。

그녀는 그 공을 매우 소중히 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても大切な写真の一枚です。

그것은 매우 소중한 사진 중 한 장입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は来週英語の面接を受けます。

그녀와 다음 주 영어면접을 봅니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から僕は友達を大切にしています。

이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては友達もとても大切です。

저에게 있어서는 친구도 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって彼は大切な思い出です。

저에게 있어서 그는 중요한 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜその電話は接続されていないのですか?

왜 그 전화는 접속되어있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

これからも私はこの写真を大切にします。

앞으로도 저는 이 사진을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の小は多くの人に知られています。

그의 소설은 많은 사람에게 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はとても丁寧に明をしています。

그녀는 매우 정중하게 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。

좋은 책은 끝까지 읽는 습관을 가지는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

この項目については山田さんから明していただきます。

이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって一番大切なことは何ですか。

당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

その節はとても親切にして頂きありがとうございます。

그때는 정말 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その分野に関しては明するまでもないでしょう。

그 분야에 관해서는 설명할 필요도 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

小学校へ行くには次の信号を右折します。

초등학교에 가기 위해서는 다음 신호등에서 우회전합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にたくさんのお金を貸してくれてとても親切です。

그는 저에게 많은 돈을 빌려줘서 정말 친절합니다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたが生まれた大切な日です。

오늘은 당신이 태어난 소중한 날입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとって笑うことはとても大切です。

우리에게 웃는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

これに関しての理由は後で明致します。

이것에 관한 이유는 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれについて、直接あなたから依頼を受けたそうです。

그는 그것에 대해서, 직접 당신에게 의뢰를 받은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれ以来の私の大切な友人です。

그는 그 이후로 저의 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

一番よく使用される方程式は下記に明されています。

가장 자주 사용되는 방정식은 아래에 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今朝早く緊急虫垂切除術を受けた。

그녀는 오늘 아침 일찍 긴급 충수 절제(술)을 받았다. - 韓国語翻訳例文

初日に、各配属ポストごとで詳細を明します。

첫날, 각 배속 포스트마다 자세한 내용을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

그 온천시설은 바다가 아주 가깝게 보여 매우 멋진 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

私は星雲や星団を観測するために屈折望遠鏡が欲しい。

나는 성운이나 성단을 관측하기 위해서 굴절 망원경이 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

내사해주셔도 상품을 직접 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にこの問題について質問するのは不適切かもしれません。

당신들에게 이 문제에 대해서 질문하는 것은 부적절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS