意味 | 例文 |
「胆礬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13433件
彼の部屋はとても綺麗に掃除されていました。
그의 방은 너무 깨끗하게 청소되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても滑りやすいので気をつけてください。
매우 미끄러지기 쉬우니 조심해 주세요. - 韓国語翻訳例文
学校でからかわれている友達を目撃します。
당신은 학교에서 놀림당하고 있는 친구를 목격합니다. - 韓国語翻訳例文
東京はとても暑い日が続いています。
동경은 매우 더운 날이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても日本的な感覚のある作品ですね。
그것은 정말 일본다운 감각이 있는 작품이네요. - 韓国語翻訳例文
それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。
그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に時を過ごせてとても楽しかったです。
당신과 함께 시간을 보내서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも健康的な食事をとっている。
그들은 항상 건강한 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文
価格は競争相手のよりもはるかに高い。
가격은 경쟁상대보다 훨씬 높다. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。
꼭 협력해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。
어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。
너무 사람이 많아서, 나는 그를 알아차리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その家はとても汚かったので居心地が良くなかった。
그 집은 매우 더러워서 기분이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。
나는 식기 세척기를 수리 받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。
필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色の写真を撮るつもりです。
저는 멋진 경치 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
코닝 기술에 의해서 총은 실용적인 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文
ルールを守り気持ちよく使いましょう。
규칙을 지켜 기분 좋게 사용합시다. - 韓国語翻訳例文
彼が何をしても、彼は脅威ではない。
그가 무엇을 해도, 그는 위협이 아니다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日で私のホームステイも終わりですね。
오늘로 제 홈스테이도 끝이네요. - 韓国語翻訳例文
言うまでもなく彼の成績はどんどん下がっていった。
말할 것도 없이 성적은 점점 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国するのでとても寂しいです。
저는 당신이 귀국해서 정말 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが嫌いでも電話しなくてはならない。
나는 당신이 싫어도 전화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに教えてもらった内容を顧客に説明する。
나는 당신에게 배운 내용을 고객에게 설명한다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度で日記を書くつもりですか?
얼마나 자주 일기를 쓸 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは明日、野球をするつもりです。
우리는 내일, 야구를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が引っ越すと知った時、とても悲しかった。
그녀가 이사한다는 것을 알았을 때, 나는 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。
만약 구매를 원하신다면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。
이 회사의 광고 소구력은 너무 높아서 본받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたもこのロールケーキを食べませんか。
당신도 이 롤케이크를 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを一緒に送ってもらうことは出来ますか?
당신은 그것을 함께 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し現実的にならないといけませんね。
좀 더 현실적이어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私もこんな素敵なパーティに参加したい。
나도 이런 멋진 파티에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
誰が見たとしても僕はその時惨めでした。
누가 봐도 저는 그때 비참했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのカメラをとても気に入っています。
그는 그 카메라를 매우 마음에 들어 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は運転席の窓を何度も開け閉めしていた。
그는 운전석 창문을 몇 번이나 열었다 닫았다 했다. - 韓国語翻訳例文
その森には雌ギツネと3匹の子供たちが住んでいた。
그 숲에는 암컷 여우와 3마리의 새끼들이 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。
바에서 만난 그 아가씨는 정말 매력적이었어. - 韓国語翻訳例文
もちろん私たちはその状況を理解しています。
물론 우리는 그 상황을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文
彼は顧客訪問をしていないと思いました。
그는 고객 방문을 하지 않고 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日もあなたが笑顔で過ごせますように。
오늘도 당신이 미소로 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
今日もまた暑い1日になりそうですね。
오늘도 또 더운 하루가 될 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本の文化にとても興味がある。
그녀는 일본문화에 매우 흥미가 있다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |