例文 |
「胆捕り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 195件
彼らは一人ひとりがとても個性的です。
그들은 한 명 한 명이 매우 개성적입니다. - 韓国語翻訳例文
自分の物を取りに来た。
자신의 물건을 가지러 왔다. - 韓国語翻訳例文
何事にも前向きな姿勢で取り組む。
무슨 일이든지 긍정적인 자세로 임하다. - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたと旅行に行きたい。
나는 다시 한번 당신과 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も鳥のように飛んでいきたい。
나도 새처럼 날아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
회 중에서도 연어는 특히 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は名も無き悲しみにとりつかれている。
우리는 이름도 없는 슬픔에 사로잡혀 있다. - 韓国語翻訳例文
もう言ったでしょ、金曜日に休暇をとります。
이미 말했잖아, 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
一人暮らしは気軽かもしれません。
독신 생활은 편할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ぼくもそれを今日受け取りました。
나도 그것을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
그들 중 한명이 모르몬 교도라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
帰国後も、ずっと連絡をとりあいましょう。
귀국 후도, 계속 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
この会社で最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?
당신은 이 회사에서, 가장 높은 월급을 받고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
우리는 안쪽 턴테이블에서 짐을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物は何時に引き取りますか。
짐은 몇 시에 받나요? - 韓国語翻訳例文
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
겨우 진정을 되찾은 밤. - 韓国語翻訳例文
取引先から見積依頼を受ける。
나는 거래처에게 견적 의뢰를 받는다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を取りに行きます。
그 짐을 가지러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を引き取りに行く。
나는 그 짐을 받으러 간다. - 韓国語翻訳例文
忘れ物を取りに行きたい。
나는 분실물을 찾으러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
総胆管結石を取り除く。
총담관 결석을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
給仕が注文を取りに来た。
종업원이 주문을 받으러 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はその荷物を引き取りにくる。
그는 그 짐을 인수하러 온다. - 韓国語翻訳例文
面白い鳴き方の鳥がいます。
재밌게 우는 새가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
형형색색의 코스모스가 아름답게 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文
将来の取引を求めること。
장래의 거래를 바랄 것. - 韓国語翻訳例文
飲み物休憩を今取りましょうか?
티타임을 지금 가질까요? - 韓国語翻訳例文
昨日、確かに荷物を受け取りました。
어제, 확실히 짐을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
定着を目的として取り組む。
정착을 목적으로 싸움 - 韓国語翻訳例文
この荷物を取りに来てください。
이 짐을 받으러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は直ぐに気を取り戻した。
그녀는 바로 기운을 차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、あなたの荷物を受け取りました。
오늘, 당신의 짐을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかなり元気を取り戻しました。
그녀는 꽤 힘을 되찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのほかにも焼き鳥やイカ焼きを食べた。
그 이외에도 닭고기 꼬치나 구운 오징어를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
そのレトリーバーはカモを口にくわえ、嬉々として戻ってきた。
그 리트리버는 오리를 입에 물고 매우 기쁘게 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。
가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。
저는, 당신과 서로 이해할 수 있어서, 아주 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は私たちが思っていたよりもずっときれいだった。
그 섬은 우리가 생각했던 것보다 훨씬 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
私が最も精力的に取り組んでいる趣味は野球だ。
내가 가장 열정적으로 힘을 쏟고 있는 취미는 야구다. - 韓国語翻訳例文
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。
그는 주변의 동료들에게 둘러싸여, 누구의 충고도 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
規程に則り、承認もれ無きよう注意してください。
규정에 따라서, 승인 누락이 없도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの発音がとても聞き取りやすいです。
당신의 발음이 아주 알아듣기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
キャベツ以外に焼き鳥に合うものはない。
양배추 이외에 닭꼬치에 어울리는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
選択的な取引について、法的な制限は何もない。
선택적인 교역에 대하여, 법적 제한은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
どこからともなく鳥がチッチッと鳴くのが聞こえてきた。
어디에서부터라고 할 수 없이 새라 지저귀는 소리가 들려왔다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
일단 먼저 이쪽의 제품 작성만이라도 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。
우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
子供を取り巻く環境は良いものにしたい。
아이를 둘러싼 환경은 좋은 것으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それを取り付ける時に問題があるかもしれません。
그것을 설치할 때 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |