意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。
나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
この件についてあなたは何か案がありますか?
이 건에 관해서 당신은 무엇인가 생각이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
이번 달은 한국 영화가 많이 상영됩니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが訪問されることを楽しみにしています。
저는 야마다 씨가 방문하시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残りはもう少し遅くなっても構いません。
나머지는 좀 더 늦어도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
この車は修理されているようにみえます。
이 차는 수리되어 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この車は良く売れると確信している。
이 차는 잘 팔릴 것이라고 나는 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この度は本当にありがとうございました。
이번에는 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これは、どんな方法で保存されていたのですか?
이것은, 어떤 방법으로 보존되어 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
こんなに美しい砂浜を見たのは初めてだ。
이렇게 아름다운 해변을 본 것은 처음이다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。
이 길을 쭉 가면, 메인 스트리트가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。
그는 그녀가 테니스를 잘한다는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
저번의 메일에서 불쾌하게 해버린 것 정말 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
このように日本には美しい自然が沢山あります。
이렇게, 일본에는 아름다운 자연이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には見るべき場所がいくつかあります。
이 마을에는 봐야 하는 곳이 몇 군데 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この物語はよく劇などで実写化されています。
이 이야기는 자주 연극 등에서 실사화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって早く起きることは難しい。
나에게 빨리 일어나는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼らが手伝った少年はこの町に住んでいる。
그들이 도와준 소년은 이 마을에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと思います。
우리는 먼저 그 시험을 시행하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
그 대학에서 배운 것을 살리는 일에는 종사하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その動物園を訪れたことを覚えている。
그 동물원을 방문했던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もこのサービスをよく使っています。
저도 이 서비스를 자주 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな老人を誰も好きになるはずがない。
이런 노인을 아무도 좋아할 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
国際的な交友関係をたくさん持つ。
국제적인 교우 관계를 많이 갖는다. - 韓国語翻訳例文
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。
그들은 옳은 것이 아니라 가치가 있는 것에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
この契約はイタリアの法の定めに従う。
이 계약은 이탈리아 법의 규정에 따른다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は毎週日曜日に発売されます。
이 잡지는 매주 일요일에 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は年齢相応に会話を楽しむことが出来る。
그는 나이에 맞게 대화를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?
그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このカフェはすばらしいパティセリーを出す。
이 카페는 멋드러지는 케이크 가게를 낸다. - 韓国語翻訳例文
公衆電話を見つけたが小銭を持っていなかった。
공중전화를 발견했으나 동전이 없다. - 韓国語翻訳例文
公園はピクニックする人たちで込み合っていた。
공원은 소풍하는 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。
당신이 이 나라를 떠나야 한다니 정말 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
그의 차 안에 우산을 깜빡 잊은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの時間を無駄にしたことをお詫びしたい。
나는 당신의 시간을 낭비한 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このような曲は演奏する必要ない。
이런 곡은 연주할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
この技術は他のメンバーの役に立っています。
이 기술은 다른 멤버에게 도움이 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類に私がサインをするのですか。
이 서류에 제가 사인을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この新聞によると、彼がその犯人らしい。
이 신문에 의하면, 그가 그 범인이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
この本とあの本では何が違いますか。
이 책과 저 책은 무엇이 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
この問題は3週間前に発生しました。
이 문제는 3주 전에 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
これがあなたたちが読む新しい本です。
이것은 여러분이 읽을 새 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この道具が役に立つかどうか確認してください。
이 도구가 도움이 되는지 아닌지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。
나는 누군가가 저런 식으로 싸우는 것을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがそのリーグで勝つことを願っています。
당신들이 그 리그에서 이기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
당신에게 그 경영권을 포기할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |