意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
ここは依然として昔のままです。
이곳은 여전히 옛날 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
ここの社員じゃありません。
저는 여기 사원이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この週末どこへ行くのですか?
이번 주말에는 당신은 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
子供のように好奇心旺盛です。
저는 아이처럼 호기심이 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
自然を見ることで心が癒されます。
저는 자연을 보면 마음이 치유됩니다. - 韓国語翻訳例文
このビルに入ることはできますか?
이 건물에 들어갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼がここに来た理由は明白だった。
그가 이곳에 온 이유는 명백했다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで6年働く予定だった。
그는 여기서 6년 일할 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
新婚旅行はどこに行きましたか?
신혼여행은 어디로 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
そこに入ることはできますか?
그곳에 들어갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この列車はどこへ行きますか?
이 열차는 어디에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはここで解散です。
우리는 여기서 해산입니다. - 韓国語翻訳例文
ここには多大な量の水があります。
이곳에는 많은 양의 물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがここにあると仮定して話す。
그것이 여기에 있다고 가정하고 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
誰がこんなこと言ったのですか。
누가 이런 것을 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。
많이 먹는 것이 절대적으로 나쁘다는 것에 나는 의문을 품는다. - 韓国語翻訳例文
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。
앞으로는 이런 일이 일어나지 않도록 개선 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
먹고 살 수 있는, 어느 정도 벌 수 있다는 것으로 직업을 선택한다. - 韓国語翻訳例文
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
생계를 잃지 않고, 그럭저럭 돈을 벌 수 있다고 하여 직업을 선택한다. - 韓国語翻訳例文
この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。
이 문의에 대해서, 이 고객과 이야기한 후, 몇 가지 알게 된 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だと思いました。
무척 멋진 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だなと思いました。
무척 멋진 사람이구나 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもこれを携帯してください。
당신은 항상 이것을 휴대해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに恋心を抱いている。
나는 당신에게 연정을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だと思いました。
매우 멋있는 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とてもかっこいい人だなと思いました。
매우 멋있는 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
空いてるところをお使いください。
비어 있는 곳을 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
この映画は上映していない。
이 영화는 상영하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
長いこと市役所で働いています。
저는 오랫동안 시청에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこに届ければいいか教えてください。
어디에 보내면 되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは素晴らしいし、とてもかわいい。
이것은 근사하고, 매우 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
これ以上耐えられない程痛い。
더 이상 견딜 수 없을 만큼 아프다. - 韓国語翻訳例文
私にはこういう思い出がない。
나에게는 이런 추억이 없다. - 韓国語翻訳例文
悪いことをしてはいけない。
나쁜 일을 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは理解できる。
당신이 말하고 싶어하는 것은 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこといつも思い出しています。
당신을 항상 떠올리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこに届ければいいか教えてください。
어디에 도착하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どこで支払いをすればいいでしょうか。
어디에서 돈을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
このお菓子をいつ食べてもいいですよ。
이 과자를 언제 먹어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらも蒸し暑い日が続いています。
이쪽도 무더운 날이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社を不在していること多い。
회사에 부재하고 있을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
この良い関係を永遠に続けたい。
나는 이 좋은 관계를 영원히 이어가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いい店ができることを願っています。
좋은 가게가 생길 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで一度も泣いたことはない。
나는 지금까지 한 번도 운 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
言いにくいことだが、あえて言う。
말하기 어려운 것이지만, 억지로 말하다. - 韓国語翻訳例文
何時にそこに行けばいいですか?
저는 몇 시에 그곳에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
こいつ調子のいい奴だな。
이놈 상태 좋은 녀석이네. - 韓国語翻訳例文
あなたの心変わりについていけない。
나는 당신의 변심은 용서할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私のどこがいいと思いますか?
당신은 제 어디 가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはいろいろなことを勘違いする。
그들은 여러 가지 것을 착각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |