意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カワイイは彼女にとって最高の褒め言葉です!
귀여워는 그녀에게 있어서 최고의 칭찬 말입니다! - 韓国語翻訳例文
あなたとは、以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
당신하고는, 예전에 뵌 적이 있는지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのところから台中は遠いですか?
당신이 있는 곳에서 중국과 대만은 멉니까? - 韓国語翻訳例文
オカリナの音色を聞いたことありますか?
당신은 오카리나의 음색을 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この件についての回答を彼から得られましたか?
이 건에 관한 회답을 그들에게서 얻었습니까? - 韓国語翻訳例文
この女性は私のような美しさを持っています。
이 여성은 저 같은 아름다움을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この場所は居住者以外立入禁止です。
이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文
この論文の中で、しだいに明らかにされる性質
이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文
これが僕の消費税に対する意見です。
이것이 제 소비세에 대한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
연락이 많이 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
앞으로 두 사람의 영원한 행복을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は売春婦だということがわかった。
그녀는 매춘부라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーを借りてどこか遠くへ行きたい。
렌터카를 빌려서 어딘가 멀리 떠나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
새 소프트웨어 상품을 판매 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
이것들의 새로운 모델은 아직 시험 단계입니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くのにどれくらいの時間がかかりますか。
그곳으로 가는데 얼마나 시간이 걸리나요? - 韓国語翻訳例文
磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。
자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
若いころ初めての一人旅をしました。
저는 젊을 때 처음으로 혼자 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은, 해마다 순위가 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
未だ似たような商品を売り出したことはない。
아직까지 비슷한 상품을 판 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中あなたのことを考えていました。
저는 오늘은 하루 종일 당신을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも、成功は少しずつ積み重なっている。
그래도, 성공은 조금씩 싸여가고 있다. - 韓国語翻訳例文
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事日本に帰ることを祈っています。
당신이 무사히 일본에 돌아올 것을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
非常に忙しいのでテレビをみることができません。
저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
어디에 모금하는 것이 가장 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
今、この時間が一日の中で一番幸せです。
지금, 이 시간이 하루 중 가장 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女が恐れていた事態が起こった。
하지만, 그녀가 두려워했던 사태가 벌어졌다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女が恐れていた事態が起こる。
하지만, 그녀가 두려워했던 사태가 벌어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれで検討してもらえたら幸いです。
저는 당신이 이것으로 검토해주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いとこと一緒にバーベキューをやりました。
저는 사촌과 함께 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで一時間ほど待っていてくれますか?
거기서 한 시간 정도 기다려줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
固定比率は100%を超えないのが理想とされる。
고정 비율은 100%를 넘지 않는 것이 이상적이다. - 韓国語翻訳例文
私は最高執行役員に任命された。
나는 최고 집행 임원으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文
この表は私にとってとても理解しやすい。
이 표는 나에게 매우 이해하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
私はそこに明日の朝いる予定です。
저는 거기에 내일 아침에 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
いつりんごを手に入れることができますか?
저는 언제 사과를 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その書類を受け取ることが出来ないのですか?
당신은 그 서류를 받을 수 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
東京と横浜のコンサートに行きたい。
도쿄와 요코하마의 콘서트에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
이들의 일러스트는 구아슈 화법으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
彼が走るところをもう一度みたい。
그가 달리는 것을 다시 한 번 보고 싶어. - 韓国語翻訳例文
これからもぬいぐるみを大切にします。
저는 앞으로도 인형을 소중히 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
このあなたとの縁を大切にしたいです。
저는 이 당신과의 인연을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この事実を常に意識しなければならない。
이 사실을 항상 의식하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |