意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
あなたは自分が夢を見ていることに気づいている。
당신은 스스로가 꿈을 꾸고 있다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
これを見てあきらめてはいけないと思いました。
저는 이것을 보고 포기해서는 안 된다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
これから急いで家を出なければならない。
나는 이제 서둘러 집을 나서야 한다. - 韓国語翻訳例文
高校での新しい生活を心配しています。
저는 고등학교에서의 새로운 생활을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
저희 가게에서 구매해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しいお仕事がうまくいくことを願っています。
새로운 일이 잘되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、世界最大のスポーツイベントが開催された。
이번 여름, 세계 최대의 스포츠 이벤트가 개최되었다. - 韓国語翻訳例文
入社以来、私はずっとこの部署で働いている。
입사 이후, 나는 계속 이 부서에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのことはいつまでに伝えればいいですか?
그것은 언제까지 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。
그 때문에,그녀는 항상 다양한 장소에 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
その原因は今のところ分かっていない。
그 원인은 현재로써는 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
この部屋でピアノを弾かない方がいいですよ。
이 방에서 피아노를 치지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この予定表を用意しておいてください。
이 예정표를 준비해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?
어떻게든 이 일정을 조정할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。
데이비드는 젊은 시절 스위스에서 시계 가게에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
私のためにそこに置いておいてください。
저를 위해서 거기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文
どこからその異音が発生しているか確認してください。
당신은 어디서 그 이음이 발생했는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はプールから出る前に長いこと泳いでいました。
그녀는 풀장에서 나오기 전에 오랫동안 헤엄치고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。
제가 이제부터 할 이야기를 놀라지 말고 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
それについては私には分からないことが多いです。
그것에 대해서는 저에게는 모르는 것이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今のところまだ反映されていないようです。
그것은 현재로써는 아직 반영되지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に聞いてください。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 물어봐주세요. - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私のこの思いが届いていますか。
당신에게는 제 이 마음이 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
貴方はこの期間を長く感じているに違いない。
당신은 이 기간을 길게 느끼고 있음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今日は良く晴れているし、風も心地よく吹いている。
오늘은 맑고, 바람도 기분 좋게 불고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本に近づいている台風のことが心配である。
나는 일본에 가까워지고 있는 태풍이 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
あなた方について教えてもらいたいことがあります。
당신들에 대해서 알고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつか教えてもらいたいことがあります。
몇가지 알려 받고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにこれをしなければいけないですか。
언제까지 이것을 해야만 합니까? - 韓国語翻訳例文
いろんな会社を拝見することができて嬉しい。
여러 가지 회사를 볼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
そこではとても強い風が吹いていました。
그곳에서는 매우 강한 바람이 불고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。
이 회의는 출석자 이외는 퇴석해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は彼の一生を描いている。
이 영화는 그의 일생을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画は彼の半生を描いている。
이 영화는 그의 반생을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。
어느 선생님도 학생들의 부정행위에 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが世界的に有名ということを知っていた。
나는 존이 세계적으로 유명하다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
皆が頑張っているのに、私がこれではいけない。
모두가 열심히 하고 있는데, 내가 이래서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
なぜこういうバンドは日本にはいないんだ。
왜 이런 밴드는 일본에는 없는 거야. - 韓国語翻訳例文
楽しいことのためにお金を使いたい。
나는 즐거운 것을 위해 돈을 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も彼みたいに広い心を持ちたい。
나도 그처럼 넓은 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も近いうちにお会いできることを願っています。
저도 곧 뵐 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。
우리는 이 문제에 대해 어떻게 대응해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれ以上何も言わない。
나는 그것에 대해서는 더는 아무것도 말하지 않겠다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの先どうすればいいのか聞いてみます。
저는 그에게 앞으로 어떻게 하면 좋을지 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この街について詳しい人を知っていますか?
당신은 이 거리에 대해서 잘 아는 사람을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
分からないことがあれば何でも私に聞いてください。
모르는 점이 있으면 무엇이든지 제게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
この問題についてあなたの見解を教えてください。
이 문제에 대해서 당신의 견해를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みたいことがありますがいいですか?
당신에게 부탁하고 싶은 일이 있는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを愛した事は後悔していない。
당신을 사랑했던 것은 후회하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |