意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
私から彼に対してこの件について話すことはしていません。
제가 그에게 이 건에 관해서 이야기하는 것은 하지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。
이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。
이 고교에서는 하급생은 상급생이 말하는대로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。
그것에 의해, 지금껏 없었던 새로운 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。
그녀는 눈에 눈물을 지으며, 굽실거리며 변명을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。
그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。
나는 이 등장 인물에 관해서 나쁜 것은 아무 말도 하지 못 한다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは私にとって一生忘れることのない思い出となりました。
이번 여름 방학은 저에게 평생 잊을 수 없는 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。
사실은 처음으로 해외에 가기는커녕, 혼자서 시내에 나온 적도 없다. - 韓国語翻訳例文
私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。
저를 마음에서부터 이해해 줄 착한 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について調べることになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 알아보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について勉強することになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 공부하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼が高校を卒業してから、一度も彼の噂を聞いたことがない。
그가 고등학교를 졸업하고 나서, 나는 한 번도 그의 소문을 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女がどこに行こうと、いつも回りに支えてくれる友達がいる。
그녀가 어디에 가든지, 항상 주변에 지지해주는 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
아메리칸 커피에 대해서는 그에게 물으세요. - 韓国語翻訳例文
日本から見た韓国のいいところは何ですか?
일본에서 본, 한국의 좋은 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この件についても少し確認したいです。
나는 이 건에 대해서도 조금 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌をもう少し借りていて良いですか。
나는 이 잡지를 조금 더 빌리고 있어도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。
나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。
이것을 보고 저를 조금이라도 생각해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。
이것을 보고 조금이라도 저를 생각해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。
앞으로 이런 식으로 당신에게 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが残りの休暇もいい時間を過ごすことを望みます。
저는 당신이 남은 휴가도 좋은 시간을 보내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
これから二度と私に電話をして来ないで下さい。
앞으로 두 번 다시 저에게 전화하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この6日間は仕事にしか行っていない。
나는 이 6일 동안은 일밖에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
아메리칸 커피라면 그에게 물어보십시오. - 韓国語翻訳例文
今後二度と同じ様な間違いを起こさないようにします。
저는 앞으로 두 번 다시 같은 실수를 일으키지 않도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
学校が再開されることを待ち望んでいますか。
당신은 학교가 재개되기만을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その会議が成功することを願っています。
저는 그 회의가 성공하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で家にいることを怖がった。
그는 혼자서 집에 있는 것을 무서워했다. - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
このムートンの上着は暖かくて格好いい。
이 양가죽 상의는 따뜻하고 멋지다. - 韓国語翻訳例文
身長が低いことにコンプレックスを感じている。
나는 키가 작은 것에 콤플렉스를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大変な困難の中にいることは理解できます。
저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것은 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
今後このような業務をお願いすると思います。
향후 이러한 업무를 부탁하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが無事で、健康でいることを願います。
저는 당신이 무사하고, 건강하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今後彼に依頼することはないだろう。
앞으로 그에게 의뢰할 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその頂点に立っていることを喜んでいる。
당신이 그 정점에 서 있는 것을 기뻐한다. - 韓国語翻訳例文
そこには美しい海と暖かい気候があります。
그곳에는 아름다운 바다와 따뜻한 기후가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 아룁니다. 귀사가 나날이 번창하는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の声が好きということがとても嬉しいです。
당신이 제 목소리를 좋아한다는 것이 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
언젠가 저와 결혼할 것을 약속해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その頃にはその子猫も大きくなってるといいな。
그때는 그 새끼 고양이도 커 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。
제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この箱は耐炎性の素材でできている。
이 상자는 내염성 소재로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |