意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。
이 부분에 입력할 때는, 이상의 것을 이해해 둘 것. - 韓国語翻訳例文
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
저는 이 길을 지나 당신이 이곳에 오는 것 같은 느낌이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。
하지만, 지금까지 연습했던 일을 떠올리고 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。
이런 기본적인 것이 팬들에게는 가장 기쁜 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。
당신이 될 수 있는 한 길게 이곳에 체류하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。
그것보다, 여기에 당사자간에 있어 이하의 것이 합의되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。
그들은 여기에 도착하기 전에 저녁을 먹기 위해 어딘가에 들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つである。
이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。
이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나일 것이다. - 韓国語翻訳例文
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。
이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나인 것일까. - 韓国語翻訳例文
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。
혹시 제가 여기서 일할 수 있다면, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがこの会社に入社することを心から歓迎します。
우리는 당신이 이 회사에 입사하는 것을 진심으로 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。
어디에서 끝나고 내가 어디서 시작하는지, 당신은 아는게 없지요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。
우리는, 여기서 더욱 서로를 잘 알 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。
여기는 스스로 와인을 반입할 수 있지만, 반입료가 부가됩니다. - 韓国語翻訳例文
最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。
최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは本当にこの街で最高のクリーニング屋だ。
이것은 정말로 이 마을에서 최고의 세탁소다. - 韓国語翻訳例文
これまでにタイへ行ったことがありますか?
당신은 지금까지 태국에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回の目的は、そこを訪れることでした。
이번 목적은, 그곳을 방문하는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これら全てを改善することはとても困難だ。
이것들 모두를 개선하는 것은 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
そこに一度も行ったことがありません。
저는 그곳에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題はどの学校にも起こりうる。
이 문제는 어느 학교에도 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?
당신은 어린 시절, 이비인후과를 진찰한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このレビュアーはこの製品を購入しましたか?
이 검사자는 이 제품을 구입했습니까? - 韓国語翻訳例文
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
이곳은 우리가 자주 놀러 간 공원입니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きなことは、旅行に行くことです。
제가 좋아하는 것은, 여행을 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
高校の修学旅行で上海を訪れたことがある。
나는 고등학교 수학여행으로 상하이를 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに褒められることはとても光栄なことだ。
당신에게 칭찬받는 것은 너무 영광스러운 일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに褒められることは光栄なことだ。
당신에게 칭찬받는 것은 영광스러운 일이다. - 韓国語翻訳例文
もう少しここで勉強してから行きます。
조금 더 여기서 공부하고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに高校の修学旅行で行きました。
저는 그곳에 고등학교 수학여행으로 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
どこに旅行に行ったことがありますか?
당신은 어디에 여행을 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これまでにグアムへ数回行ったことがあります。
저는 지금까지 괌에 여러 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。
그들은 그가 컴퓨터에 서투른 것을 이용했다. - 韓国語翻訳例文
急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。
급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。
참고로, 여기에 본 사례의 순서도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この小さな男の子の行動に驚きました。
이 작은 남자의 행동에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
이 맥주는, 예전에 한국에 수출한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?
당신은 외국으로 개인 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
花子、今までこんな太郎を見たことある?
하나코, 지금까지 이런 타로를 본 적 있어? - 韓国語翻訳例文
広告デザインを急遽変更することになりました。
광고 디자인을 갑작스럽게 변경하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今までどこに旅行したことがありますか?
당신은 지금까지 어디를 여행한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はもう少し長くここに居たかった。
나는 조금 더 길게 이곳에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
正確にこの原稿を批評することができません。
정확하게 이 원고를 비평할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらが今後人の命を救うことになるだろう。
이것들이 앞으로 사람의 목숨을 구하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。
이 축제를 전국에 확대하는 시도는 실패로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |