意味 | 例文 |
「胃破裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 370件
それでもその請求書の再発行は必要ですか?
그래도 그 청구서의 재발행은 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。
5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
재발 방지를 위해서는 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。
이것이 우리가 새롭게 개발한 바이오 필터 매체입니다. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。
당신은 그것을 이대로 출하하면, 법률 위반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
このフェーザーはその会社で開発された。
이 페이저는 그 회사에서 개발됐다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本に帰国した時、彼らは付き合い始めた。
그가 일본에 귀국했을 때, 그들은 사귀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを使う事に問題は有りません。
당신이 그것을 사용하는 것에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
우리는 그것의 본격적인 개발을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの文化祭は8月に開かれます。
우리의 문화제는 8월에 열립니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書には消費税は含まれてません。
이 견적서에는 소비세는 포함되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
붉은 램프가 점멸하고 있는 경우는 토너 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。
TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは現在はそれを取り扱っていません。
우리는 현재는 그것을 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
8月3日に改版されたものが最新版です。
8월 3일에 개정된 것이 최신판입니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカでは、死刑は無差別な方法で適用される。
미국에서는 사형은 무차별적인 방법으로 적용된다. - 韓国語翻訳例文
シジミは雄性発生をする生物として知られている。
바지락은 웅성 발생을 하는 생물로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。
학생은 한자가 화려하게 그려진 T셔츠를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
네바다 당원집회는 1월로 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。
이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
自己認知は能力開発のために利用されている。
자기 인식은 능력 개발을 위해 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
月の探査衛星は宇宙に打ち上げられた
달 탐사 위성은 우주로 발사되었다. - 韓国語翻訳例文
発表会は、5月よりも前に開催されますか。
발표회는, 5월보다 전에 개최됩니까? - 韓国語翻訳例文
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
これは私が今までに見た中で一番美しい花です。
이것은 제가 지금까지 본 것 중에서 가장 아름다운 꽃입니다. - 韓国語翻訳例文
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。
현재 배당 과세에는 경감세율이 적용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
米はここで最も多く作られています。
쌀은 여기서 가장 많이 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
9月の訪問の予定はキャンセルされた。
9월 방문 예정이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
その問題は早く解決されるべきです。
그 문제는 빨리 해결되어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その開発力はさまざまな分野でいかされています。
그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。
우리는 이 시험에 견딜 수 있는 구조를 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。
인도는 대위성 병기의 개발에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのような方法でこれを開発しましたか?
당신은 어떤 방법으로 이것을 개발했습니까? - 韓国語翻訳例文
この工程は必要に応じて繰り返されます。
이 공정은 필요에 따라 반복됩니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は外科手術を受けなければならない。
그 여자는 외과 수술을 받지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
新製品の開発に力を入れています。
저는 신제품 개발에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これに関する詳細は後でご説明いたします。
이것에 관한 자세한 내용은 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それからずっと研究開発部門で働いてきました。
그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
1日一生懸命働いて疲れ果てた。
하루 열심히 일하고 힘들어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
その書類は最近、機密情報のリストから落とされた。
그 서류는 최근 기밀정보 리스트에서 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
発音しながら、単語を覚えなければいけない。
발음하면서, 단어를 외워야 한다. - 韓国語翻訳例文
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。
이 도형은 매우 아름다워 보이는데, 이것은 황금 분할 비율로 구성되었기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
会社に提出された書類は人事管理の目的にのみ使用されます。
회사에 제출된 서류는 인사 관리의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
많은 안전성이 보장되는 제품이 개발되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。
그 양치기는 새로운 포도주를 넣을 가죽 주머니는 유연성이 있다는 것을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
解雇予告義務の適用除外は幾つかの条件の下で認められている。
해고 예고 의무의 적용 제외는 몇 가지 조건하에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
どれも都合が悪い場合は、都合の良い日時を教えて欲しい。
모두 시간이 안 되는 경우에는, 괜찮은 시간대를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |