意味 | 例文 |
「胃機能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15916件
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
오늘 밤 나는 가족끼리 근처 축제에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は明日の12時に顧客と会う予定です。
저는 내일 12시에 고객과 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の放課後、何をする予定ですか?
오늘 방과 후, 당신은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
今日あなたに郵便でその書類を送った。
나는 오늘 당신에게 우편으로 그 서류를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
今日の夜、お母さんと妹とで花火を見ました。
저는 오늘 밤에, 어머니와 여동생과 불꽃놀이를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は色情症の妻をセラピストに連れて行った。
그는 색정증인 아내를 치료 전문가에게 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
その市は急速にメガシティに成長した。
그 도시는 급속히 메가 시티로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
卒業のために必要な単位を取ることが出来なかった。
나는 졸업을 위해 필요한 단위를 딸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。
하지만, 동경의 더위에 더해서 습기에는 맥을 못 춘다. - 韓国語翻訳例文
一緒に中国語の勉強をしませんか?
같이 중국어 공부를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は何時まで授業があるのですか?
당신은 오늘은 몇 시까지 수업이 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
그는 가장 우수한 역학자의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
彼は今頃東京で何してるのかな。
그는 지금쯤 도쿄에서 뭘 하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。
피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文
当社は5年間のアフターサービスを提供します。
당사는 5년간의 사후관리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は観光ではなく、研修です。
이번 목적은 관광이 아니라, 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
従業員に日本語で話すのを禁止した。
나는 종업원에게 일본어로 말하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食のため休憩を取りました。
우리는 점심 식사를 위한 휴식을 취했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を綺麗にしてくれてありがとう。
당신은 내 방을 깨끗하게 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
労働者名簿の保存期間は3年です。
노동자 명단의 보존 기간은 3년입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日の会議に出席するだろう。
그는 내일 회의에 참석할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はその功績を称えられ、有名になりました。
그는 그 공적을 찬양받고, 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
最近運動を止めたので太ってしまった。
나는 요즘 운동을 멈춰서 살이 쪘다. - 韓国語翻訳例文
今日もその病院は混み合ってますか?
오늘도 그 병원은 붐비고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには30分の休憩が必要です。
우리에게는 30분 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
별도 요금으로 제품의 조립 서비스도 받습니다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に応えられると思う。
나는 당신의 기대에 응할 수 있을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私達の生活に化石燃料は必要だ。
우리의 생활에 화석 연료는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これは一部の条件として言及される。
이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の典型的な行動である。
그것은 인간의 전형적인 행동이다. - 韓国語翻訳例文
台風の中心気圧は970ミリバールだった。
태풍의 중심 기압은 970밀리바였다. - 韓国語翻訳例文
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
그 배는 거대한 빙산에 충돌하고 가라앉았다. - 韓国語翻訳例文
温暖な気候なので食材が豊富です。
온난한 기후이기 때문에 식재가 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。
그 후보자는 상대 후보를 반과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの組織は常務理事が交代した。
그들의 조직은 상무 이사가 교체했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは武力によってその目的を達成しようとした。
그들은 무력으로 그 목적을 달성하려 했다. - 韓国語翻訳例文
その反戦運動家はハンガーストライキを行った。
그 반전운동가는 단식 투쟁을 벌였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの恋人になれたらとても素敵だと思う。
나는 당신의 애인이 될 수 있다면 정말 멋지겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたをその駅へ連れて行ってあげましょうか?
저는 당신을 그 역에 데리고 갈까요? - 韓国語翻訳例文
私の失敗を許すことを出来るでしょうか?
내 실패를 용서할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのガラス工場は去年閉鎖された。
그 유리 공장은 작년에 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。
우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。
이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
작년 바로 이맘때쯤, 할아버지는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この間はキャンディーをくれてありがとう!
이전에 사탕을 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
나비 대 지구인의 전쟁이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |