意味 | 例文 |
「胃機能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15916件
その時以前に頭痛がしていましたか。
당신은 그때 이전에 두통을 앓고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私の先輩はとても厳しい方でした。
제 선배는 아주 엄격한 분이셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文
この解決策はあまり効率的ではない。
이 해결책은 그다지 효율적이지는 않다 - 韓国語翻訳例文
今日は私の失敗談についてお話します。
저는 오늘은 제 실패담에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。
지표 분석은 일반적으로 5가지의 범주로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他にも興味のある製品があればお知らせください。
당신이 그 밖에 관심 있는 제품이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の興味を満たしている限り私に異議はありません。
그의 흥미를 충족하고 있는 한 나에게 이의는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?
당신의 집까지 택시로 어느 정도 요금이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
この業界に来てまだ1年しかいません。
이 업계에 와서 아직 1년밖에 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。
그 파티는, 예정대로 금요일에 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの中学生が来ていました。
그곳에는 많은 중학생이 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏の伊東はとても魅力的な街であると思いました。
저는 여름의 이토는 정말 매력적인 거리라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は勉強するのを絶対に忘れたことがない。
나는 공부하는 것을 절대 잊은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを気に入ってくれたのなら、嬉しい。
당신이 이것을 마음에 들어 해준다면, 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
それの詳細が決まったら私に連絡ください。
그것의 자세한 내용이 정해지면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
忙しいので勉強する時間がありません。
저는 바빠서 공부할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのポストカードを気に入ってくれたら嬉しいです。
당신이 이 엽서를 마음에 들어 해준다면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが居なかったら今日の私達は無い。
그들이 없었다면 오늘의 나는 없다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
이 곡은 완전히 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。
이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文
希望の景品が必ず当たるとは限らない。
희망의 경품이 꼭 뽑힌다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
日本のインターネット普及率は高い。
일본은 인터넷보급률은 높다. - 韓国語翻訳例文
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。
최근에는, 중국이 아니라 인도 업무가 메인입니다. - 韓国語翻訳例文
この帽子は、毛糸を使って出来ています。
이 모자는, 털실을 사용해 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。
교수는 조개류의 유전자형 분포를 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらにサインのご記入をお願いします。
여기에 서명 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면, 해약 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案は非常に魅力的に思います。
당신의 제안은 매우 매력적으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は研究室に残してください。
대학에서 산 것은 연구실에 남겨 두세요. - 韓国語翻訳例文
今日、宿題を終えなくてはならないのですか。
당신은 오늘, 숙제를 마치지 않으면 안 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
イベントでその会社は集客に失敗した。
이벤트에서 그 회사는 집객에 실패했다. - 韓国語翻訳例文
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。
이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この案件には別途料金が発生いたします。
이 안건에는 별도 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
私は米国の顧客を担当しています。
저는 미국 고객을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
窓側、一番後ろの席でお願いします。
창가, 가장 뒷자리로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その衝撃を今でもよく憶えています。
저는 그 충격을 지금도 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの外国人観光客がいました。
그곳에는 많은 외국인 관광객이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの外国人観光客が訪れていた。
그곳에는 많은 외국인 관광객이 찾아오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その会場には観客がたくさん集まっていた。
그 회장에는 관객이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
その代金を銀行へ振り込んで下さい。
그 대금을 은행에 내주세요. - 韓国語翻訳例文
その話を聞いて我々は全員が感動した。
그 이야기를 듣고 우리는 모두 감동했다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の際には再度ご連絡頂けますか。
희망하실 때 다시 연락을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日から会社を休んでいる。
그녀는 어제부터 회사를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
石灰華は鉱泉の近辺で形成される。
석회꽃은 광천 해변에서 형성된다. - 韓国語翻訳例文
彼はライセンスを提供するのに失敗した。
그는 면허증을 제공하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文
その俳優は貧困撲滅キャンペーンを支援している。
그 배우는 빈곤 퇴치 캠페인을 지원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |