「胃性咳」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胃性咳の意味・解説 > 胃性咳に関連した韓国語例文


「胃性咳」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4027



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 80 81 次へ>

修正部分は赤い字で記載されています。

수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あれは人生で一番厳しい時間だったかもしれない。

그것은 인생에서 가장 혹독한 시간이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。

이 목제의 그릇은 식기세척기에는 씻지 마세요. - 韓国語翻訳例文

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

귀사의 지원 체제를 조금 불만스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

政府は超富裕者に高い税金を課している。

정부는 재벌들에게 높은 세금을 부과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。

그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文

弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。

당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の正体の二重に気づいた者はいなかった。

그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。

그의 노래를 들으면, 언제나 즐거웠던 학생 시절을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

ご注文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。

주문을 취소하시는 이유를 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。

이 제품은 사용은 할 수 있지만, 고장 등의 보증은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。

그 교수는 학생들에게 포톤의 열 전도식을 적게 했다. - 韓国語翻訳例文

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

부재자의 생사가 7년간 밝혀지지 않을 때는, 가정 재판소는, 이해 관계인의 청구에 의해, 실종 선고를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ここの生態系は人為的な圧力によって大きな影響を受けている。

이곳의 생태계는 인위적인 압력에 의해 큰 영향을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを訂正することができますか?

우리는 그것을 정정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

糖尿病は腎障害を引き起こす可能がある。

당뇨병은 신장장애를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

植物は頂端分裂組織によって成長する。

식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文

声優に興味を持ったのは姉の影響です。

성우에 흥미를 느낀 것은 언니의 영향입니다. - 韓国語翻訳例文

ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。

소형 하프시코드는 18세기에는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

車の整備士を目指して職業訓練校に行きました。

저는 자동차 정비사를 목표로 직업훈련 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

 회사는 하향 수정 조항이 붙은 CB를 발행했다. - 韓国語翻訳例文

どのようなタイプの女が好きですか?

당신은 어떤 타입의 여자를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。

그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文

その女の家はこの路地の突き当たりだ。

그 여자의 집은 이 골목의 막다른곳에 있다. - 韓国語翻訳例文

1年ぶりに故郷の新潟に帰省します!

1년 만에 고향인 니가타에 돌아갑니다! - 韓国語翻訳例文

今まで留学生を引き受けたことがありますか?

당신은 지금까지 유학생을 맡은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

九州は東京の南西に位置します。

규슈는 동경의 남서쪽에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは追加で修正すべき点を発見しました。

우리는 추가로 수정해야 할 점을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。

우리는 이 제품의 판매를 위해 거액의 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客から正式に解約を告げられた。

우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客から正式に解約を伝えられた。

우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

歯磨き粉の研磨はRDAにより測定される。

치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女の方に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

気温や風のような非生物的な要因

기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文

学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?

학생 시절에 좋아했던 가수나 밴드의 이름은? - 韓国語翻訳例文

一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。

일년이 지나면, 학생들은 인터넷으로 등록할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。

저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

それはもうじき完成予定となってます。

그것은 곧 완성될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あの事件以降、彼の人間が好きになりました。

저 사건 이후, 그의 인간성이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。

증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

新製品につきましては、別途御案内差し上げます。

신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

誰でも署名の有効を確かめることができます。

누구든지 서명의 유효성을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

유사제품도 있는데, 판별할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

エコシステムはある程度は調整できた。

에코 시스템은 어느 정도는 조정되었다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることにさらに驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 더욱 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は信頼醸成措置を促進するべきである。

우리는 신뢰 구축 조치를 촉진해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

我々は企業で応用出来る能力を育成する。

우리는 기업에서 응용할 수 있는 능력을 육성한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 80 81 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS