意味 | 例文 |
「肺胞気」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3423件
その橋を通って行きました。
저는 그 다리를 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
7月30日に花火大会に行きました。
저는 7월 30일에 불꽃놀이 대회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、ご飯を食べに行きました。
그 후, 저는 밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕らも早くグアムに行きたい。
우리도 괌에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ハイキングに参加しようと思う。
나는 하이킹에 참가하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ハイキングに参加するつもりです。
저는 하이킹에 참가할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
箱根にずっと行きたかった。
나는 하코네에 계속 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に上海へ行きます。
토요일에 상해에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
歯の矯正器具を付けている。
나는 치아교정기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
初めて福井県に行きました。
저는 처음으로 후쿠이 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ディスカウンター間の激しい競争
디스카운터 간의 심한 경쟁 - 韓国語翻訳例文
できるだけ早くそこに行きます。
저는 최대한 빨리 그곳에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その雑誌の定期購読を始めた。
나는 그 잡지의 정기 구독을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を再発行しました。
저는 그 청구서를 재발행했습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を発行します。
저는 그 청구서를 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
その代金を支払うべきですか。
저는 그 대금을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
最近ゴルフを始めました。
저는 최근에 골프를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいアルバイトを始めた。
나는 최근에 새로운 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいバイトを始めた。
나는 최근에 새로운 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
故郷のお墓参りに行きました。
저는 고향의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、薬の量を半分にしました。
저는 최근, 약의 양을 절반으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代金を彼が払った。
내 대금을 그가 치렀다. - 韓国語翻訳例文
来週末に箱根に行きます。
저는 다음 주말에 하코네에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
気軽に話し掛けて下さい。
부담 없이 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日仕事で博多に行きました。
저는 어제 일 때문에 하카타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。
이번 출장에서는 중국어로 인사를 할 수 있도록 연습해서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。
저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의를 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
거리는 인구가 증가하면서, 생활환경이 나빠져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここで知り合った友達とは、これからもずっと仲良くしていきたい。
나는 여기서 만난 친구와는, 앞으로도 계속 친하게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。
아이들에게 꿈을 주는 점으로서도 이 이벤트는 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
앞으로도 나는 흥미 있는 것에 계속 도전해나가고 싶다 - 韓国語翻訳例文
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
기업이 성공함에 있어서, 비공식 그룹이 미치는 영향은 크다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでバスで行きましたが、友達は新幹線で行きました。
저는 돈이 없어서 버스로 가지만, 친구는 신칸센으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。
저는 이 경험을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日は休みなので、妹と昼食に行きます。
저는 오늘은 쉬는 날이라서 여동생과 점심을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。
일요일에는 (부모님) 집에 갔고, 어제는 친구들과 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
永久資産は減価償却の対象ではない。
영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文
君はそれを忘れないようにしなくてはならない。
너는 그것을 잊지 않도록 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は勉強するにはあまりにも暑い。
오늘은 공부하기에는 너무 덥다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここに住むべきではない危険人物である。
그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。
소형 하프시코드는 18세기에는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。
나는 식기 세척기를 수리 받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
毎年この時期は、売上は平均の50%を下回る。
매년 이 시기는, 매상은 평균의 50%를 약간 밑돈다. - 韓国語翻訳例文
途中、我々は無人の、草の生い茂った廃墟を発見した。
도중, 우리는 사람이 없고 풀이 우거진 폐허를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 최근 시아버지의 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
이렇게 영향을 받고 있는 나라는 투발루뿐만이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近あなたは彼によく似ていると思います。
저는 최근에 당신은 그를 많이 닮았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |