「肺胞呼吸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 肺胞呼吸の意味・解説 > 肺胞呼吸に関連した韓国語例文


「肺胞呼吸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



ここで野球をしてはいけない。

여기서 야구를 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この研究の背景を述べる。

이 연구의 배경을 말하다. - 韓国語翻訳例文

この公園で野球をしてはいけません。

이 공원에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはそこで野球をしてはいけません。

당신들은 그곳에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。

그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。

올해의 여름 휴가 여행의 준비는 총무에게 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。

우리는 집에서 점심을 먹은 뒤, 고등학교 야구를 본다. - 韓国語翻訳例文

私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。

우리는 집에서 중식 후에, 고교야구를 본다. - 韓国語翻訳例文

これらの要求は以前メールでお願いしました。

이 요구들은 저는 예전에 메일로 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは一部の条件として言及される。

이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文

この論文は一連の研究を紹介する。

이 논문은 일련의 연구를 소개한다. - 韓国語翻訳例文

休日は家でゆっくりと休んでいることが多いです。

휴일은 집에서 편하게 쉬는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

手配時点で客先要求事項を勘案してください。

준비 시점에서 거래처 요구 사항을 고려해주십시오. - 韓国語翻訳例文

急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。

갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは国教制の廃止を要求していた。

그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。

수면시 무호흡 증후군은 몇가지의 역병과 강한 관련성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。

최근 몇 년 동안 일본에서는 육아 휴직 끊기가 심각한 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。

연구에 의해 - 韓国語翻訳例文

自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。

자기 실현의 욕구를 만족시킬 수 있는 사람들은 얼마 없다. - 韓国語翻訳例文

急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか?

시급하므로 항공 우편으로 배송을 준비해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。

그는, 초등학교 때부터 야구팀에 들어가 연습을 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか?

무정전 전원 장치를 서둘러 준비해 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。

파랗게 하이라이트 되어있는 것은 새롭게 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。

파랗게 강조된 것은 새로 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅行をする計画だった。

그는 한 달 휴가를 내고 해외여행을 할 계획이었다. - 韓国語翻訳例文

請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。

청구처와 배송지가 같으면 상자 속을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

下級市場アナリストは、一般的な市場分析の仕事に加え、上級アナリストの顧客へのプレゼン準備を手伝うよう求められます。

하급 시장 분석가는, 일반적인 시장 분석 업무뿐 아니라, 상급 분석가들의 고객을 위한 발표 준비를 돕는 것이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる炎に関することである。

내 연구 주제는 바이러스로 인해 일어나는 폐렴에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる炎に関することである。

내 연구 테마는 바이러스에 따라 야기되는 염증에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

今年は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。

올해는 크게 이익이 올랐기 때문에, 우리는 주주에게 특별 배당을 지급하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

未熟児の中には中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。

미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文

私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。

내 연구로는 어느 지역이 위험한지는 알 수 있지만, 그 장소를 개선해야 한다고까지는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。

그 헤드 헌팅의 후보자에는 지금의 월급보다 3할 증가 금액이 제시될 것이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS