「肺胞上皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 肺胞上皮の意味・解説 > 肺胞上皮に関連した韓国語例文


「肺胞上皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1277



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 25 26 次へ>

この写しは、世帯全員の住民票の原本と相違いないことを証明する。

이 사본은, 세대 전원의 주민표의 원본과 다름이 없음을 증명한다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션 준비도 해야 하니까 이번 달은 매일 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。

우리는 비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션의 준비도 있어서, 이번 달은 매우 바쁜 날이 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文

当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。

당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。

그 레스토랑은 점심시간에는 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

そのためには以下の情報収集が必要である。

그러기 위해서는 아래의 정보 수집이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文

政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

정부 보장 사업은, 범죄 피해자를 위한 정부의 보상기금이다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。

그 소녀는 우주 비행사가 되어 달 위를 걷는다는 꿈을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは添付の標準書を作成しています。

그들은 첨부 표준서를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの提案は非常に魅力的に思います。

당신의 제안은 매우 매력적으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

我々は低消費電力化を実現したい。

우리는 저소비 전력화를 실현하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。

최근 일본인의 소비 활동에 있어서는 장래재의 구입이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。

그는 이 제품을 연구소에서 개발하는 것에 동의했다. - 韓国語翻訳例文

その会社は市場ニーズに適合した製品を開発した。

그 회사는 시장 수요에 적합한 제품을 개발했다. - 韓国語翻訳例文

今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。

오늘은 브릿지 클라임(다리 등반) 하기에 좋은 날이다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。

도둑이 들어온 후, 집 상태는 비참했다. - 韓国語翻訳例文

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

배달 상황은 상품 출하 시에 연락하는 배송업자에게 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文

多くの商品は同じボトルの形をしている。

많은 상품은 같은 병 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その日、彼女はそこで友人たちに会いました。

그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者に手術が必要だと言われた。

그녀는 의사에게 수술이 필요하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

あの実業家は無慈悲なことで知られている。

그 사업가는 무자비하다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

予想を上回る非農業部門就業者数増加を背景として市場の地合いは改善した。

예상을 웃도는 비농업 부문 취업자 수 증가를 배경으로 시장의 상황은 개선됐다. - 韓国語翻訳例文

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文

彼女には毎日軽い運動が必要です。

그녀에게는 매일 가벼운 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。

소프트 개발을 위해, 빨리 그 정보를 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。

저에게 있어서 유학한 것은, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文

扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。

부양 공제는 각국의 세게에서 널리 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。

그녀는 가로등의 어둑한 불빛 아래에서 나를 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

教材や給食費は実費負担になります。

교재나 급식비는 실비부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段はこれ以上安くできません。

이 상품의 가격은 이 이상 싸게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?

프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は組み立て済みの状態でお届けします。

이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

それは単なる彼らの愛情表現ですか?

그것은 단순한 그들의 애정 표현입니까? - 韓国語翻訳例文

それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。

그건 다음 기회에. 지금은 피해야만 하는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。

우리는 필요에 따라 약을 공급할 준비가 돼 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。

폐사에는 자사 공장이 없고, 제품은 모두 OEM 생산입니다. - 韓国語翻訳例文

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。

증례 수가 적고, 표준편차가 많은 것이 결과에 영향을 주고 있는 것은 부정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

각 품목의 관세율은 실행 관세율표 등에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

청구액 1200파운드는 수업료에서 보증금 500파운드가 차감된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

この件をこれ以上進めることは非常に難しいと思います。

저는 이 건을 이 이상 진행하는 것은 매우 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。

비영리 법인 회계가 영리 기업의 회계와는 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文

その画家は星や花を女性の姿で表現した。

그 화가는 별이나 꽃을 여성의 모습으로 표현했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS