意味 | 例文 |
「肝内胆囊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 648件
今日、仲の良い友達と祭りに行きました。
오늘, 저는 친한 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とわたしは友達に会うために駅へ行きました。
하나코와 나는 친구를 만나러 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
そういう場面を見ると悲しい気持ちになります。
그런 장면을 보면 저는 슬픈 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
最近、あなたが関心を持ったニュースは何ですか。
최근에, 당신이 관심을 가진 뉴스는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは花子に会うと、嬉しい気持ちになります。
우리는 하나코를 만나면, 기쁜 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
다음에 당신이 일본에 왔을 때 다 같이 맛있는 일본 음식을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも協力してくれるから、私は本当にあなたを助けたい。気軽にどんな質問でもしてくださいね。
당신은 언제나 협력해 주니까, 나는 정말 당신을 돕고 싶다. 부담 없이 어떤 질문이라도 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。
한때 그녀는 가족을 부양하기 위해서 식품권을 받으러 다니지 않으면 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。
회사법 이후 대기업 이외도 회계 감사인 설치 회사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。
들리는 말에 의하면 중국에서는, 매화의 꽃과 복숭아의 꽃이 인기 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。
그 후, 절전을 겸하여 화요일을 정기 휴일로 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
유사품이 많이 나돌게 되며, 매출에도 영향이 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。
미래에 선생님이 되기 위해 가정 교사나 튜터를 하는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。
미래에 선생님이 되기 위해 가정 교사나 튜터를 하는 사람도 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。
우리는 당신에게 이하의 미지급 금액의 환불을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
최근에는 남성의 헤어 스타일과 여성의 헤어스타일로 구별이 안 되는 것이 많네요. - 韓国語翻訳例文
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。
지급 기한 연장은 어떠한 이유가 있어도 인정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからその情報を提供してもらえれば検討を始めます。
저는 당신에게 그 정보를 제공받을 수 있다면 검토를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからその情報を提供してもらえれば直ぐに検討を始めます。
저는 당신에게 그 정보를 제공받을 수 있다면 바로 검토를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
3週間続く予定の販売促進活動は世界規模のものになるだろう。
3주간 계속될 예정인 판매 촉진 활동은 세계적 규모로 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?
빈곤 문제가 세계에 어떤 영향을 주고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
必ずまたそこに行きたいと思います。
저는 꼭 또 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とお祭りに行きました。
저는 여름 방학에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に長生きして欲しいと思っています。
저는 그녀가 오래 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。
저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らには長生きして欲しいと思います。
그들은 오래 살았으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とプールに行きました。
저는 여름방학에 친구와 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、初めて友達とプールへ行きました。
저는 올해 여름에, 처음으로 친구와 풀장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
貴方から貰ったバジルを食べてから行きます。
당신에게서 받은 바질을 먹고 나서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また皆とそこに行きたいと思いました。
저는 다시 여러분과 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は私の友達と七夕祭りに行きました。
저는 제 친구와 칠석제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の太郎と花子で釣りに行きました。
저는 친구 타로와 하나코와 같이 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を友達と観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 친구와 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近公共のマナーが悪いと思います。
저는 최근 공공의 매너가 나쁘다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
生きる事と選ぶことは同じだと思います。
저는, 사는 것과 선택하는 것은 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一年以内に中国に行きたいと思っている。
나는 일 년 이내에 중국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
長い間ハイチに行きたいと思っている。
나는 오랫동안 아이티에 가고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一年以内に中国に行きたいと思っている。
나는 1년 이내에 중국에 가고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。
주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
최근은 어떻게 지내나 궁금해, 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが良い休暇を過ごしたことと思います。
당신이 좋은 휴가를 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近あなたは彼によく似ていると思います。
저는 최근에 당신은 그를 많이 닮았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。
이 레스토랑의 복고풍 분위기는, 젊은이들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。
그것에 관심을 갖고 있는 사람에게, 정보 공유하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は使い切れないほどのお金を持っています。
그는 다 사용할 수 없을 만큼의 돈을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |