意味 | 例文 |
「肉芽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11309件
彼女は飛行機に長く乗れない。
그녀는 비행기에 장시간 탈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に我慢出来なくなった。
그는 그녀에 참을 수 없게됬다. - 韓国語翻訳例文
いつも自転車で学校に行く。
나는, 항상 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
普段自転車で学校に行く。
나는, 보통 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女は綺麗に海を描く。
그녀는 예쁘게 바다를 그린다. - 韓国語翻訳例文
彼女は綺麗に森を描く。
그녀는 예쁘게 숲을 그린다. - 韓国語翻訳例文
昨日まではそんなに忙しくなかった。
어제까지는 그렇게 바쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
良くても中は空室に違いない。
좋아도 안은 공실에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
そんなに長くは待てません。
그렇게 오래는 기다리지 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの子供たちを笑顔にしたいです。
많은 아이들을 웃게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも末永くお幸せに。
앞으로도 언제까지나 행복하게. - 韓国語翻訳例文
私達はよくお互いに相談しあう。
우리는 자주 상의한다. - 韓国語翻訳例文
猫の手も借りたいくらいに忙しい。
나는 고양이 손이라도 빌리고 싶을 정도로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
料理に唐辛子をたくさん使います。
요리에 고추를 많이 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当によく頑張りました。
그는 정말 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに着替えさせてください。
저희가 옷을 갈아입을 수 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
動きやすい服装に着替えて下さい。
움직이기 쉬운 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは互いにそっくりだ。
우리는 서로 닮았다. - 韓国語翻訳例文
大学のアメフト部に所属している。
나는 대학 미식축구부에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学校に行くのを諦めた。
그녀는 학교에 가는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最善をつくしたに違いない。
그들은 최선을 다한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
奥様に通訳お願いします。
부인에게 통역 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼ならやってくれるに違いない。
그라면 해줄 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
いつも私を笑顔にしてくれる。
당신은 항상 나를 웃는 얼굴로 만들어 준다. - 韓国語翻訳例文
海外に出てからどのくらい経ちますか?
해외로 나가고 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
家族で外食に行きました。
저는 가족끼리 외식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の指示に従ってください。
당신은 제 지시를 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
外交官になりたいと強く思う。
나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それに向かって忙しくしています。
그것을 향해서 바쁘게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持って海外に行く。
그는 돈을 가지고 해외에 간다. - 韓国語翻訳例文
この申込書に記載した情報には不備がなく、虚偽がありません。
이 신청서에 기재한 정보에는 미비함이 없고, 허위가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。
그 전문서에는 삽화가 없어서, 나에게 있어서는 이해하기가 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。
오늘은, 다리 아픈데도 훈련을 함께 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちは家に早く帰るつもりでしたが、家に着いたのが23時でした。
저희는 집에 빨리 돌아갈 예정이었지만, 집에 도착한 것이 23시였습니다. - 韓国語翻訳例文
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
유사품이 많이 나돌게 되며, 매출에도 영향이 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は教室学習には興味をもちましたが、家庭学習には無関心でした。
그는 교실 학습에는 흥미를 가지고 있었지만, 가정 학습에는 무관심했습니다. - 韓国語翻訳例文
車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。
차로 달리는 동안 도로가 오르막이 되어 고가식 고속도로로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが他に質問があるならば、こちらに電話してください。
만약 당신이 따로 질문이 있다면, 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいなと思います。
내가 홋카이도에 갈 때도, 그가 아직 그곳에 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。
참여자가 자유롭게 출입할 수 있도록, 환담 시간을 많이 취한다. - 韓国語翻訳例文
がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。
암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。
여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。
제가 학생에게 바라는 것은, 이 기회에 국제적인 시야를 넓히는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。
악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
게다가, 나는 그것이 정확한지 어떤지에 대해 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。
당신이 돌아오기 전에 저는 영어를 조금이라도 말할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは薬物治療が受けられるように医者が患者に書いた記録です。
이것은 약물치료를 받을 수 있도록 의사가 환자에게 쓴 기록입니다. - 韓国語翻訳例文
一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。
한 쌍의 커플이 칵테일을 손에 들면서 즐겁게 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |