「聯詩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 聯詩の意味・解説 > 聯詩に関連した韓国語例文


「聯詩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18226



<前へ 1 2 .... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 .... 364 365 次へ>

それはあなたの質問の回答になっていますか?

그것은 당신의 질문의 답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがまだ16才なのが信じられない。

나는 당신이 아직 16살인 것이 믿기지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この合唱曲は教員によって作られた。

이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

両者とも同じバージョンでなければならない。

양자 다 같은 버전이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

私の誕生日を祝ってくれてありがとう。

내 생일을 축하해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

この商品は今製造されていますか?

이 상품은 지금 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これが今の私にできる最大限の事です。

이것이 지금 제가 할 수 있는 최대한의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文に遅れが生じています。

당신의 주문에 지연이 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これよりお得な料金を知っていますか?

당신은 이거보다 더 좋은 요금을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

大学設置基準の改正は2010年に行われた。

대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたともっと長い時間一緒に居られたいのに。

내가 당신과 더 오랜 시간 같이 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

英語も日本語も喋れるお友達がいますか?

당신은 영어도 일본어도 할 수 있는 친구가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。

콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文

被験者はふたつのグループに分けられた。

피실험자는 두 개의 그룹으로 나누어졌다. - 韓国語翻訳例文

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは自分の仕事にどの様に役立ってますか。

그것은 제 일에 어떻게 도움이 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの保証人になってくれる人はいますか?

당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。

잇달아 일을 부탁받았으므로, 오늘은 잔업이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。

티베트인의 가족은 소박한 미소로 나를 반겨주었다. - 韓国語翻訳例文

それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。

그것들은 세로 줄무늬 표지가 붙은 가죽으로 제본한 책이다. - 韓国語翻訳例文

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。

이번 주주총회에 관해서는, 5월 20일에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

これからいろいろなシリーズの本を集めたいです。

저는 앞으로 다양한 시리즈의 책을 모으고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。

처방된 약에는 돈을 내야지. - 韓国語翻訳例文

それは山田先生から教えてもらってください。

그것은 야마다 선생님에게 배워주세요. - 韓国語翻訳例文

それは先日の会議の報告書になります。

그것은 지난번 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の息子はつい先日生まれたばかりです。

제 아들은 바로 요전 날 막 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

今月末までに私たちはそれを受け取る予定です。

이달 말까지 저희는 그것을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。

나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文

請求書に記載された金額が誤っているようです。

청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。

거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。

이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文

直接お話を伺えればと存じます。

직접 이야기를 들을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

家族は私にいつも元気を与えてくれる。

가족은 나에게 항상 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文

その研究はその情報に基づいて調べられる。

그 연구는 그 정보에 근거해서 알아볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの資料はデータによる管理が必要です。

이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。

내 방에는, 아름다운 꽃이 많이 피어있다. - 韓国語翻訳例文

化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。

화학물질은 대기 중에 머물러, 그것이 대기 오염으로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

従業員は仕事に行かなければならない。

종업원은 일하러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

私はその音楽を見つけられなかった。

나는 그 음악을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

今週それを提供する事が出来ますか?

당신은 이번 주에 그것을 제공할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

毎日私のために弁当を作ってくれた。

당신은 매일 나를 위해 도시락을 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文

それについて私によい考えがあります。

그것에 대해서 저에게 좋은 생각이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

電池は、私たちの生活で広く利用されている。

전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

確実な授受の為の手段を講じなければならない。

확실히 주고받기 위해 수단을 마련해야 한다. - 韓国語翻訳例文

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。

편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あれが去年の夏に私が登った山です。

저것이 작년 여름에 제가 오른 산입니다. - 韓国語翻訳例文

その機器に頼っても何の手段も講じられない。

그 기기에 의지해도 어떤 수단도 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この知見は今までの常識とかけ離れている。

이 지식은 지금까지의 상식과 거리가 있다. - 韓国語翻訳例文

これには自然の営みを超えた力が働いている。

여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 .... 364 365 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS