例文 |
「聯詩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18226件
私はあなたが私の練習に付き合ってくれると思いました。
나는 당신이 내 연습에 함께해줄 것이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。
그들을 출석시킬 기회를 저희에게 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の写真を拝見して嬉しいです。
웃고 있는 사진을 봐서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
질문 있으시면, 부디 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし彼らはこの件について認知していない。
하지만 그들은 이 건에 관해서 인지하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
최근은 어떻게 지내나 궁금해, 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
車の整備士を目指して職業訓練校に行きました。
저는 자동차 정비사를 목표로 직업훈련 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。
선생님의 가르침대로 CD를 들으면서 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。
중요한 시합에 그 신사는 새 싱글릿을 입었다. - 韓国語翻訳例文
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
제 부서에서는, 후배 한 명이 프레젠테이션을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
弟子として10年間過ごした後、彼は師と袂を分かった。
제자로서 10년간 보낸 후 그는 스승의 소맷자락을 알았다. - 韓国語翻訳例文
シュートとドリブルの練習を2時間しました。
슈팅과 드리블 연습을 2시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、トレーニング方法を改善して欲しい。
그리고, 트레이닝 방법을 개선했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私は、日本のソーダ工業の歴史について勉強しました。
나는 일본의 소다 공업의 역사에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事を楽しんでいると聞き私は嬉しく思います。
당신이 일을 즐기고 있다고 들어서 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は17歳で長崎市内の郵便局に勤務しました。
그는 17살에 나가사키 시내의 우체국에 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、首が痛くて練習を欠席しました。
저는 저번 주, 목이 아파서 연습을 결석했습니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
알겠습니다. 시간이 결정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎日頑張って練習しました。
우리는 매일 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の写真を拝見して嬉しいです。
웃는 얼굴의 사진을 뵈어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは熱心に練習しました。
저는 이번 여름 방학에는 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、問題が再発した場合は連絡します。
만약, 문제가 발생한 경우는 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが前進し続けていることが嬉しいです。
나는 당신이 앞으로 계속 나아가는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその試合に勝ってポストシーズンに進出した。
그들은 그 경기에 이기고 포스트 시즌에 진출했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。
저는 당신에게 상담할 것이 있어서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も参加できるか知りたくて連絡しました。
저도 참가할 수 있을지 알고 싶어 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
この日の為に一生懸命練習しました。
저는 이날을 위해서 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼のその願いは叶いませんでした。
그러나, 그의 그 소원은 이루어지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが、私は彼の意思が固いことを理解しました。
아쉽지만, 저는 그의 의지가 확고한 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
料金が確定しましたのでご連絡します。
요금이 확정되었으므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼はとうとう今年の春に死んでしまった。
그리고 그는 결국 올해 봄에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼の叔母さんに手紙を手渡ししました。
저는 그의 고모에게 편지를 직접 전달했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がジョンに電話した時、彼は夕食を食べていました。
제가 존에게 전화했을 때, 그는 저녁을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
決済が完了しましたらご連絡いたします。
결제가 완료되면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。
우리는 상품을 주문해주셔서 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。
화장실에서 악취가 납니다. 원인을 알아봐 주면 좋겠는데요. - 韓国語翻訳例文
イベントによる収益金の半分は、捨てられたペットのための保護施設であるHome for Petsに使われ、残りはさまざまな動物福祉団体に分配されます。
행사에 따른 수익금의 절반은, 버려진 애완동물을 위한 보호 시설인 Home for Pets에 사용되고, 나머지는 다양한 동물 복지 단체에 분배됩니다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。
그러나 그의 댄스는 독특하고 그의 오리지널 스타일입니다. - 韓国語翻訳例文
約束をキャンセルしたいと言われました。
약속을 취소하고 싶다는 말을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。
아침에 비가 내렸는데, (날씨가) 맑아져서 세탁을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?
적색이 마음에 들지 않으면 청색으로 교환해 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この商品は私の予想より売れました。
이 상품은 제 예상보다 잘 팔렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それの更新を確かめることが出来ました。
저는 그 갱신을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |