「聯詩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 聯詩の意味・解説 > 聯詩に関連した韓国語例文


「聯詩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18226



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 364 365 次へ>

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。

벤처 기업을 대상으로 한 제2점 간부 시장은 1995년에 창설되어, 1998년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

明らかに彼は長い間良いプレーをしていた上に安定もしていたが、それは選手としてのみではなかった。

확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私の方が先に到着するかもしれません。

제 쪽이 먼저 도착할지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文

私たちをホテルまで送迎してくれませんか?

우리를 호텔까지 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

どうかこのチーム名を使用してくれませんか?

부디 이 팀명을 사용해 주시지 않겠어요? - 韓国語翻訳例文

たくさん歩いたので足がとても疲れました。

많이 걸어서 다리가 너무 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそのしゃれたバーでカクテルを飲んだ。

나는 그 멋드러진 바에서 칵테일을 마셨다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんからあなたを紹介されました。

타로 씨에게서 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

確定した終局判決に既判力が認められる。

확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文

私たちの赤ちゃんがもう少しで生まれます。

우리 아기가 조금 있으면 태어납니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真は私を元気にさせてくれた。

당신의 사진은 나에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

それが本当に進歩したか分からないです。

그것이 정말로 진보했는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

仕事しながら、休んでくれていることを願います。

일하면서, 쉬어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の引き継ぎをしなければなりません。

저는 업무 인계를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

それをあなたのお父さんに教えてもらいました。

저는 그것을 당신의 아버지께 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって今夏一番の思い出になりました。

그것은 저에게 이번 여름 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文の中で、しだいに明らかにされる性質

이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文

体調を崩されたと伺い、大変心配しております。

몸 상태가 나빠졌다고 들어, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その哲学者は唯心論者とみなされている。

그 철학가는 유심론자로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?

만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それを完成させる前に必ず私に確認してください。

그것을 완성하기 전에 꼭 제게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は似たような商品を販売していない。

우리는 비슷한 상품을 판매하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。

당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

どんな仕事をするかもしれないと思う?

어떤 일을 하는지도 모른다고 생각하니? - 韓国語翻訳例文

そのケースは間接差別として禁止されている。

그 경우는 간접 차별로 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの国について私たちに話してくれませんか?

당신의 나라에 대해서 우리에게 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私が楽しく授業を受けられたのは、皆さんのおかげです。

제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은, 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

彼に安定したテレビ出演は無理だ。

그에게 안정된 텔레비전 출연은 무리다. - 韓国語翻訳例文

何か面白い読み物を貸してくれませんか?

뭔가 재미있는 읽을 것을 빌려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

途中、我々は無人の、草の生い茂った廃墟を発見した。

도중, 우리는 사람이 없고 풀이 우거진 폐허를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

彼はソ連の非スターリン化を指導した。

그는 소련의 비스탈린화를 지도했다. - 韓国語翻訳例文

いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。

어쨌든, 우리는 의논해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目が充血しているけれど、痛くはありません。

제 눈은 충혈되어 있지만, 아프지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

非常にたくさんの仕事をしなければならない。

매우 많은 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれがなんとなく分かりました。

저에게는 그것이 아무렇지 않게 알 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。

아아, 그럼 난 너의 집을 쉽게 찾아낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満

민주주의의 허구 아래로 불어난 불만 - 韓国語翻訳例文

我々は似たような商品を販売していない。

우리들은 비슷한 상품을 판매하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それはまだ他社に提案できる段階に達していない。

그것은 아직 타사에 제안할 수 있는 단계에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文

私は東京に行けないかもしれません。

저는 동경에 가지 못할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は高い郵送料金を負担しなければならない。

나는 비싼 우편 요금을 부담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文

ドイツの素敵な場所がたくさん見れました。

저는 독일의 훌륭한 장소를 많이 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

配送先住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

호스트 패밀리는 나에게 많은 경험을 시켜 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

나의 언니는 그 연구회의 멤버로 등록됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 364 365 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS