意味 | 例文 |
「耳下腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4049件
先日送った手紙を読んでくれましたか?
전에 보낸 편지를 읽어 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하여 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
수십 개의 섬광 전구가 그들을 맞이했다. - 韓国語翻訳例文
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
내 인생의 만년은 조용히 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。
근무 시간은, 성수기에 늘어날 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか。
당신은, 일본인 선수는, 어느 종목에서 메달을 딸 거라 생각합니까 - 韓国語翻訳例文
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
내 인생의 노후에는 조용히 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。
그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
그녀는 경험 풍부한 법의학 전문가이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は精霊信仰者の考えを尊重している。
그녀는 정령 신앙자의 생각을 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は老年病専門医として開業している。
그녀는 노년병 전문의로 개업했다. - 韓国語翻訳例文
最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。
최근 건설업의 주가는 순리적수치차로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
지난주 실업 보험의 첫회 수급자의 수는 감소했다. - 韓国語翻訳例文
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
제 친한 친구는, 중년 남성뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。
일본 여자 축구가 올림픽 첫 경기에서 이겼다 . - 韓国語翻訳例文
予算を調整する時間が必要だと考えます。
저는 예산을 조정할 시간이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하고 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
その建設工事は進んでいるでしょうか。
그 건설 공사는 진행되고 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。
당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はみんな化粧をします。
그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。
그는 현실세계가 아닌 꿈의 나라에 살고 있는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。
최근 삼일간, 외환 시장이 연조로 추이되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。
그녀는 올림픽에 나온 컬링 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実さにより、プロポーズを真剣に考えた。
그의 성실함으로, 프로포즈를 진지하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
独占市場では、管理価格が成り立ちます。
독점 시장에서는 관리 가격이 성립됩니다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日に長い事彼女を待ちましたか。
당신은 지난주 금요일에 오랫동안 그녀를 기다렸습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは家族の中で一番背が高い。
존은 가족 중에서 가장 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に積極的に販売活動を展開している。
그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本に来る時間を調整出来ますか?
당신은 일본에 오는 시간을 조정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は世界を破壊するのを楽しんでいるようだ。
그녀는 세계를 파괴하는 것을 즐기는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は十分なお金を稼ぐのが大変だろう。
그는 충분한 돈을 버는 것이 힘들 것이다. - 韓国語翻訳例文
ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。
골초는 병존 질환 발생률이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。
그녀는 책임감이 강하고, 남보다 더 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は責任感が強く、仲間思いです。
그녀는 책임감이 강하고, 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。
시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
彼は自己満足の危険性をよくわかっていた。
그는 자기만족의 위험성을 잘 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。
나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
このアカウントは先月から無効状態です。
이 계정은 지난달부터 무효 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
このアカウントは先月から無効状態になっています。
이 계정은 지난달부터 무효 상태가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
あなたは家族や友人に詮索することがありますか?
당신은 가족과 친구를 탐색하는 경우가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。
생계는 조부의 대부터 법률사무소를 운영하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
換気扇は定期的に掃除していますか?
환기 팬은 정기적으로 청소하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。
인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
너는 그녀가 얼마나 섹시한지 몰라. - 韓国語翻訳例文
私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。
우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからのあなたの人生には関係ない。
앞으로 당신의 인생에는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。
요전 날, 나는 그에게 근황 보고 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |