意味 | 例文 |
「耐引掻性」を含む例文一覧
該当件数 : 9282件
私たちは山田先生の家を訪れて話をした。
우리는, 야마다 선생님의 집을 방문해서 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文
7月までに滞在許可の申請をしなければならなかった。
나는 7월까지, 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事での成功を願っている。
나는 당신의 일의 성공을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこの仕事を完成できなかった。
오늘 중에 이 일을 완성할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
間違いないように製造する必要がある。
틀리지 않도록 제조할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
스미스 선생님은 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しで完成なので、頑張りましょう。
거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピンでの生活もあと残り半月です。
제 필리핀 생활도 앞으로 보름 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
このポストに就任するよう彼女に要請する。
이 직위에 취임하도록 그녀에게 요청한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその可能性があると思います。
저는 당신에게도 그 가능성이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその可能性はあると思います。
저는 당신에게도 그 가능성은 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような優しい女性に出会えただけで嬉しい。
나는 당신 같은 상냥한 여자를 만난 것만으로도 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
不規則な生活をしていた為、不健康である。
나는 불규칙한 생활을 하고 있었기 때문에, 건강하지 않다. - 韓国語翻訳例文
夫に対して精神的虐待をしていたのか?
나는 남편에게 정신적 학대를 했던 걸까? - 韓国語翻訳例文
設計部門にその資料作成を依頼しました。
설계 부문에 그 자료 작성을 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
早く自分の力で生活できるようになりたい。
빨리 내 힘으로 생활할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先生は修学旅行の新しい計画を提案した。
선생님은 수학여행의 새로운 계획을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されている可能性があります。
그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
원래, 이번과 같은 케이스는 거의 발생할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それが私にとって、人生の新しいスタートだった。
그것이 나에게 있어서, 인생의 새로운 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
それは国内および海外の工場で製造されたものです。
그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の成長を感じられて嬉しかった。
나는 그녀의 성장을 느낄 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
취직은 졸업생에게 큰 고민거리이다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が先生のお気に入りだったと言った。
그는 자신이 선생님의 마음에 들었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学生服はあなたによく似合っていますよ。
당신의 교복은 당신에게 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
その難しい問題に答えた最初の生徒でした。
당신은 그 어려운 문제에 답한 첫 번째 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。
그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文
学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。
저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが指摘した点について、修正しました。
당신이 지적한 점에 대해서, 저는 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日や星座などを教えてください。
당신의 생일이나 별자리 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
내부자 거래는 위법이고, 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
제 대학생활이 특집 기사로서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
予防医療の必要性が高まっている。
예방의료의 필요성이 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。
그 학생들은 영어와 일본어 노래를 부를 거에요. - 韓国語翻訳例文
その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。
그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
그때, 이제 와서 보면 은사 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の生活と健康に良くありません。
그것은 인간의 생활과 건강에 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表の修正をお願いできますか。
그 스케쥴표의 수정을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は内政が上手くいっていない。
그 나라는 내정이 잘 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。
그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文
その書類には訂正が必要な箇所がございます。
그 서류에는 정정이 필요한 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその女性が彼のすぐそばにいると思った。
그는 그 여자가 그의 바로 옆에 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この車は2000年から製造されています。
이 차는 2000년부터 제조되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안전성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの中学生が来ていました。
그곳에는 많은 중학생이 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |