「考生」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 考生の意味・解説 > 考生に関連した韓国語例文


「考生」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



徒の目線に立ってえる。

학생의 눈높이에 서서 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それはあくまでも先えです。

그것은 어디까지나 선생님의 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

公衆衛の観点からえると……

공중 위생의 관점으로부터 생각해 보면... - 韓国語翻訳例文

活動基準管理のえ方はアメリカでまれた。

활동 기준 관리의 사고방식은 미국에서 생겼다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの徒は家庭科を重要だとえていません。

대부분의 학생은 가정 과목을 중요하다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校では積極的な徒指導をえています。

우리 학교에서는 적극적인 학생 지도를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中学の時にそんなことをえませんでした。

저는 중학생 때 그런 것을 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

アスリートのき方、え方に惹かれます。

운동선수의 사는 법, 생각에 끌립니다. - 韓国語翻訳例文

私は人を深刻にえていません。

저는 인생을 심각하게 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

さて、人についてえるために時間を割きなさい。

자, 인생에 대해서 생각하기 위해 시간을 할애하세요. - 韓国語翻訳例文

活の事をえると気が重くなる。

나는 생활 문제를 생각하면 마음이 무거워진다. - 韓国語翻訳例文

徒に、何か面白い質問をえてくるように指示した。

나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

学のえはダーウィニズムに由来する。

우생학의 생각은 다윈 주의에서 유래한다. - 韓国語翻訳例文

このき物は進化していくだろうとえます。

저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ワンルームマンションで活したいとえています。

원룸 맨션에서 생활하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことをえながらきていこうと思います。

저는 그 일을 생각하며 살아가야겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれは日常活の中で当然のこととえている。

우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この期間には、死者の霊が前過ごした家に戻ってくるとえられる。

이 기간에는, 사망자의 영혼이 전생에 지냈던 집에 돌아온다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々の人とは、我々の思がつくりあげるものに他ならない。

우리의 인생이란, 우리의 생각이 만들어 내는 것이나 다름없다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先になりたいとえるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 선생님이 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今までそれらのことに対して何もえずに活していた。

저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先を辞める時のことをえたくないと思いました。

저는 당신이 선생을 관둘 때를 생각하고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先になりたいとえるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 교사가 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

私はできるだけ早く自分の人の軸足を決めたいとえている。

나는 가능한 한 빨리 내 인생의 축을 정하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私が文章をえるのが遅いので、先はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章をえるのが遅いので、先はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

占いが好きなのは何か目に見えない力に人が左右されているというえ方が強いからだ。

점치기를 좋아하는 것은 무언가 눈에 보이지 않는 힘에 인생이 좌우되고 있다는 생각이 강하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

業務で問題や課題が発しても、投げ出さずに、改善案をえ、挑戦する姿勢が必要です。

업무에서 문제나 과제가 발생해도, 포기하지 않고, 개선안을 생각하며, 도전하는 자세가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大学の研究を参にしてこの調査手法をみだしました。

우리는 그 대학의 연구를 참고로 해서 이 조사 기법을 만들어냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大学の研究を参にして調査・デザイン手法をみだしました。

우리는 그 대학의 연구를 참고로 해서 조사, 디자인 수법을 만들어 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

気質は遺伝的、そして物学的に決定されるものだとえることが出来る。

기질은 유전적, 그리고 생물학적으로 결정된 것이라고 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そのために私ができることは何かということをえながら私は活したいと思っています。

그 때문에 내가 할 수 있는 것은 무엇인지를 생각하면서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約活のコラムを担当してもらいたいとえております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

本原料に関する特定保健用食品などの開発に関連してじた発明又は案に基づく産業財産権を受ける権利は甲に帰属するもととし、乙は甲の事前の書面による承諾なしに、該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。

본 원료에 관한 특정 보건용 식품 등의 개발에 관련하여 생긴 발명 또는 고안에 기초한 산업 재산권을 받을 권리는 갑에 귀속하는 것으로 하고, 을은 갑의 사전 서면에 의한 승낙 없이, 해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS