例文 |
「翁井」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 703件
発音に注意した方がいいかもしれません。
당신은 발음에 주의하는 편이 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私達の病院は大人の診療をしています。
우리 병원은 성인 진료를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。
이런 일이 두 번 일어나지 않도록 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このような事が二度と起こらないように注意致します。
이러한 일이 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。
당신의 호의에 응석을 부려 치졸한 제안을 했다. - 韓国語翻訳例文
その病気はウイルスによって引き起こされる。
그 병은 바이러스에 의해 일어난다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思う一番良い映画は何ですか?
당신이 생각하는 가장 좋은 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを私にもう一度送ってください。
그것을 저에게 다시 한번 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
提出が遅れないように注意しなさい。
제출이 늦어지지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
気温や風のような非生物的な要因
기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
나는 언제나 당신의 문장이 시 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
一人の従業員には重すぎる負担
한 명의 종업원에게는 너무 무거운 부담 - 韓国語翻訳例文
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に今日一日起こったことについて話した。
나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 대해서 말했다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで自分の人生の糧を手に入れたいと思う。
나는 영국에서 내 인생에 있어서 소중할 무언가를 얻고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その計画が問題ないと思いますので、それに同意します。
저는 그 계획이 문제없다고 생각해서, 그것에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
でも私の夫は絶対に離婚に同意しない。
하지만 내 남편은 절대 이혼에 동의하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もう一度鹿児島へ行きたいと思いました。
저는 다시 한번 가고시마에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今はボーイフレンドを作った方がいいと思う。
당신은 지금은 남자 친구를 만드는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨日は会議に対応頂きありがとうございました。
어제는 회의에 대응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
나와 함께있어, 그러면 다시 한번 사랑에 빠질거야. - 韓国語翻訳例文
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
이 빵집이 만드는 브링오슈는 동경 제일이다. - 韓国語翻訳例文
どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。
어떠한 요망에도, 신속히 대응합니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。
왕은 그에게 그들을 비밀 지하 감옥에 집어넣으라 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思う以上にあなたのことが好きです。
저는 당신이 생각하는 이상으로 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
これから自転車で病院に行こうと思います。
앞으로 자전거로 병원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ネジを機器内部に落とさないように注意する。
나사를 기기 내부에 떨어뜨리지 않도록 주의하다. - 韓国語翻訳例文
いつかは絶対にそこに行きたいと思う。
나는 언젠가는 꼭 그곳에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜突然腹痛に襲われて、病院に行きました。
저는 어젯밤 갑자기 배가 아파서, 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
지난번 귀사의 방문은, 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。
그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、僕はもう一度海に行きたいと思います。
그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一回君の住所を教えてください。
다시 한번 당신의 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もう一度会社名を教えていただけますか?
다시 한번 회사명을 알려 주실 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。
저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が急遽入院することになりました。
내 아버지가 급하게 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が入院することになりました。
내 아버지가 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
男が周囲を気にするような素振りをする。
남자가 주위를 신경 쓰는 듯한 기색을 보이다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたの妹に会ったことがあると思う。
나는 예전에 당신의 여동생을 만난 적이 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
バーボンウイスキーをオンザロックで飲みます。
저는, 버번위스키를 얼음에 타서 마십니다. - 韓国語翻訳例文
今出掛けなければ、電車に乗り遅れるでしょう。
지금 나가지 않으면, 기차를 놓칠 겁니다. - 韓国語翻訳例文
自然の音を注意深く聞いたことがありますか?
자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
入院している叔母の容態が悪化した。
입원해 있는 이모의 병세가 악화했다. - 韓国語翻訳例文
素材の圧縮率を決める要因の1つは温度である。
소재의 압축률을 정하는 요인들 중 하나는 온도다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度送る必要があるでしょうか?
저는 그것을 다시 한번 보낼 필요가 있을까요? - 韓国語翻訳例文
例文 |