例文 |
「羽子 はご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 468件
彼はゴミを拾っている。
그는 쓰레기를 버리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは誤魔化しています。
당신은 속이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
株価は後場に急落した。
주가는 후장에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
彼は御神木に放火した。
그는 신목에 불을 질렀다. - 韓国語翻訳例文
それは合理的である。
그것은 합리적이다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はゴルフです。
제 취미는 골프입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は午後から仕事が休みです。
내일은 오후부터 일을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
앞으로 이곳에 이사 올 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大声や写真撮影はご遠慮願います。
큰소리나 사진 촬영은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今日は午後8時までには帰ります。
오늘은 오후 8시까지는 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
雨は午後には止む予報です。
비는 오후에는 그칠 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は午後には会社に戻る予定です。
그는 오후에는 회사에 돌아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは午後は外出しますか?
당신들은 오후에는 외출합니까? - 韓国語翻訳例文
今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。
향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の配達は午後1時です。
오늘 배달은 오후 1시입니다. - 韓国語翻訳例文
授業は午後一時に始まる。
수업은 오후 한시에 시작한다. - 韓国語翻訳例文
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
폐사의 등기상 본점은 이 건물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
바라는 바는 아니지만, 이번에 관해서는 사퇴해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
今回はそのテストを受ける必要はございません。
이번에는 그 테스트를 받을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。
보내주신 제품은 우리 회사의 제품이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。
죄송합니다만 이곳에서 수표는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
이 계산대에서는, 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 더 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。
이 회의는 출석자 이외는 퇴석해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今日の朝、あなたはご飯とパンのどちらを食べましたか?
오늘 아침, 당신은 밥과 빵 어떤 것을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
お肌に合わない場合は、ご使用をおやめください。
피부에 맞지 않을 경우는, 사용을 그만두세요. - 韓国語翻訳例文
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
전원 주파수가 다른 지역에서는 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
反応が無いので今回はご縁がなかったようです。
반응이 없으므로, 이번에는 연이 없었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。
계산은 같이 하시겠습니까, 따로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父はご飯を食べながら雑誌を読みます。
우리 아버지는 밥을 먹으면서 잡지를 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。
귀사 서비스의 일본어판을 제공하실 예정은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。
대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?
검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文
学校の門は午後6時に閉めます。
학교 문은 오후 6시에 닫습니다. - 韓国語翻訳例文
パーティーは午後6時から9時までです。
파티는 오후 6시부터 9시까지입니다. - 韓国語翻訳例文
ご存知の通り、何かを作るときは
아시다시피, 무엇인가를 만들 때에는 - 韓国語翻訳例文
今日は午後から出勤します。
오늘 오후부터 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は午後、外出するつもりです。
그는 오후, 외출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は午後から海に行きました。
오늘은 오후부터 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
相互の不信は誤解を生んでしまう。
상호 불신은 오해를 낳고 만다. - 韓国語翻訳例文
あなたは午後どこで泳ぎますか?
당신은 오후 어디에서 수영합니까? - 韓国語翻訳例文
我々は午後2時に去ります。
저희는 오후 2시에 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
今日は午後から部活がありました。
저는 오늘은 오후부터 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |