例文 |
「美果」を含む例文一覧
該当件数 : 277件
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文
今後、あなたにお手紙書いてもよいですか。
앞으로, 당신에게 편지를 써도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それが積み重なると大きな力になる。
그것이 겹쳐 쌓이면 큰 힘이 된다. - 韓国語翻訳例文
以前、あなたを見かけたような気がします。
저는 예전에, 당신을 언뜻 본 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
この階段を降りて、南改札口を出てください。
이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。
미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは何も食料がないという意味かもしれない。
그것은 아무것도 음식이 없다는 뜻인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
経験を積み重ねる中で育まれた勘。
경험을 쌓는 도중에 길러진 감. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
大声でケンカしている人を街で見かける。
큰 소리로 싸우고 있는 사람을 길에서 발견한다. - 韓国語翻訳例文
読み方は、何を読むかと同じ位重要である。
읽는 법은, 무엇을 읽는가와 같은 정도로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。
나의 오빠는 공원에서 본 사람에 대해 시치미를 떼고 있다. - 韓国語翻訳例文
今月から来月にかけて飲み会があります。
저는 이번 달부터 다음 달에 걸쳐서 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この機会にそれらをもう一度読み返してみます。
이 기회에 그것들을 다시 한 번 읽어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はリンゴよりもミカンの方が好きです。
그녀는 사과보다 귤 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日は会社の飲み会があります。
이번 주 금요일은 회사의 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。
이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文
いつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
언제라도 당신 편이라는 것을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼にその漢字の読み方を教えて下さい。
그에게 그 한자의 읽는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
気乗りしなかったが飲み会に参加することにした。
나는 내키지 않았지만 술자리에 참가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
今まで書いた手紙を読み返してみた。
나는 지금까지 쓴 편지를 다시 읽어봤다. - 韓国語翻訳例文
先週、同僚たちと飲み会をしました。
저번 주, 동료들과 회식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
波形パイプは追加製造されなければならない。
파형 파이프는 제조되어, 검사받지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
箱にハサミかナイフは入っていませんか?
상자에 가위나 칼은 들어 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。
겉보기는 거의 같아도, 소재는 많이 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
오늘 퇴근길에 노숙자 여성을 보았다. - 韓国語翻訳例文
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は未就学児童に読み書きを教えた。
그녀는 미취학 아동에게 읽기와 쓰기를 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。
아래의 문장을 읽고, 느낀 점을 아래의 줄에 적으시오. - 韓国語翻訳例文
近年、ペットボトル飲料の景品付販売をよく見かけます。
최근, 페트병 음료의 경품부 판매를 흔히 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。
저, 주식회사 아오키 케미칼의 기획실 과장 야마구치라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子組み換え植物は遺伝子の中に導入遺伝子を持つ。
유전자 조작 식물은 유전자 속에 도입 유전자를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。
우리 회사 주식이 투자 분석가들에게서, 재료를 포함한 주식으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の飲み会は、会社の幹部連中が来るので、断れません。
오늘 회식은, 회사의 간부들이 와서, 저는 거절할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
「協調」することは何も波風を立てるなということでは決してない。
「협조」하는 것은 어떠한 풍파도 일으키지 말라는 것이 절대 아니다. - 韓国語翻訳例文
読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。
읽기 쓰기 교육을 일상생활 지원의 연장에 둔다. - 韓国語翻訳例文
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。
상기 세금 포함 가격에 별도 서비스 요금을 10% 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
イエティーは世界でもっとも有名な未確認動物の1つと言っていいだろう。
예티는 세계에서 가장 유명한 미확인 동물의 하나라고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。
부모 자식이라도, 친구나 커플이라도, 즐기는 방법에 맞춰서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンを探しているのですが、あなたは彼女を見かけましたか。
제인을 찾고 있습니다만, 당신은 그녀를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の巧みな指先が彼女のGスポットをリズミカルに刺激した。
그의 교묘한 손 끝이 그녀의 G스폿을 리드미컬하게 자극했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |