「羅衣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 羅衣の意味・解説 > 羅衣に関連した韓国語例文


「羅衣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 191



<前へ 1 2 3 4 次へ>

家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。

들리는 말에 의하면 중국에서는, 매화의 꽃과 복숭아의 꽃이 인기 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

가족이 식사하고 있는 것을, 부탁해서 사진을 찍어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。

지금으로써는, 참가자로부터 어떤 아이디어라도 기쁘게 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語をもっとあらゆるところで活用することができる。

우리는 영어를 더 많은 곳에서 활용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっているところでした。

그 공부하기 싫어하는 남자아이는 숙제를 다른 사람이 하게 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。

사실은 처음으로 해외에 가기는커녕, 혼자서 시내에 나온 적도 없다. - 韓国語翻訳例文

私がそれの交換を申し出たところ、すぐに新しい商品が送られた。

내가 그것의 교환을 신청하자마자, 바로 새로운 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃からいつもクラスで1番小さかった。

나는 어렸을 때부터 항상 반에서 가장 작았다. - 韓国語翻訳例文

この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。

이후, 모르는 것을 질문하겠으니, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。

바쁜 와중에 죄송하지만, 제가 당신에게 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。

어머니의 낡은 기모노로 치마와 조끼를 만드는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

방사선의 공포심은 어릴 때부터 우리에게 주입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら、午後11時頃に遊びに行くかもしれません。

어쩌면, 저는 오후 11시쯤에 놀러 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。

다음 분기에도 계약을 갱신하는 것이 좋은지 어떤지는, 판단하기 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

それらはとても力強く私の心に響きました。

그것들은 매우 강하게 제 마음을 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文

古いものを大切にする心はすばらしいと思います。

오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな大らかな心を持ちたい。

나도 그와 같은 느긋한 마음을 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。

그것은 제가 아이일 적, 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。

그것은 제가 어릴 때, 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文

業者に鑑定してもらったところ、高価なガラス製だったらしく、かなりの値がつくということがわかった。

업자에게 감정을 받았는데, 비싼 유리제품이었던 듯해서, 꽤 값이 된다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

子どものころからの習慣かもしれません。それか、ルールを守るのは私たちの国民性のひとつなのでしょう。

어린 시절의 습관일지도 모릅니다. 아니면, 규칙을 지키는 것은 우리의 국민성 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

우리는 지금 새로운 중장기 경영계획을 마련하고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文

それの交換を申し出たところ、翌日には新しい商品が発送された。

나는 그것의 교환을 신청한 결과, 다음날에 새로운 상품이 발송되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。

당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文

その場所はここからとても遠い所でした。

그곳은 여기에서 매우 먼 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを心から愛していなかったかもしれない。

당신을 마음으로부터 사랑하지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

いつもあなたからの手紙を心待ちにしています。

항상 당신이 준 편지를 마음속에 간직하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

無事にお子様が産まれた事を心からうれしくおもいます。

무사히 아기가 태어난 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたを心から愛し、慕っています。

저도 당신을 진심으로 사랑하고, 그리워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その中から心に残ったものを引用してみました。

저는 그중에서 마음에 남은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にたくさん心強い言葉をもらった。

그에게 마음 든든한 말을 많이 들었다. - 韓国語翻訳例文

もし彼を捕まえることがあったら、私は彼を殺します。

만약 그를 잡는 일이 있다면, 저는 그를 죽이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは子どもの頃からの親友です。

우리는 어릴 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

心から思い続けると物事は成就する。

진심으로 계속 생각하면 일은 성취한다. - 韓国語翻訳例文

私の姉はいつもなら7時頃は家にいる。

내 누나는 평소라면 7시쯤에는 집에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは子どもの頃からずっと仲よしです。

우리는 어릴 때부터 계속 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私が子どもの頃からそれが好きです。

저는 제가 어릴 적부터 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。

그녀는 어렸을 때, 6년 정도 피아노를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

心から楽しく働けるのがいいと思います。

진심으로 즐겁게 일할 수 있는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。

벚꽃 필 무렵에 매년, 그들은 아이를 데리고 일본에 옵니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。

꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。

당신은 매우 열정적이어서 저는 몸도 마음도 녹아버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいと心から思いました。

그리고 앞으로도 계속 피아노를 치고 싶다고 진심으로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。

내 친구에게도, 당신의 음악을 알아주었으면 이라고 마음속으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されたのでしょうか? サイトを検索してみたところ見つけられませんでした。

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。

굉장한 책을 주신 것에 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS