例文 |
「羅紗綿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 400件
シャワーを使おうとしたら
샤워기를 사용하고자 한다면 - 韓国語翻訳例文
若手の指揮者が現れた。
젊은 지휘자가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
종종 나는 그들에게 합류해 다른 선수와 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
私は家から会社に電話をかけた。
나는 집에서 회사로 전화를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私の夫はアル中ののらくら者だ。
내 남편은 알코올 중독 게으름뱅이이다. - 韓国語翻訳例文
皆から絶対にお洒落だと言われる。
나는 모두에게 무조건 멋쟁이라고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
その話者たちは海外から来ました。
그 화자들은 해외에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
将来わたしは医者になりたい。
미래 나는 의사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはペコーを飲みながらおしゃべりした。
우리들은 페코를 마시면서 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
担当者から彼に電話を掛けた。
담당자가 그에게 전화를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
帰宅したらシャワーを浴びます。
귀가하면 샤워를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの写真を撮ってもらえますか?
우리의 사진을 찍어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには社交性が求められる。
우리에게는 사교성이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私はもう直ぐしたら会社を出ます。
나는 곧 회사를 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語をしゃべれたなら、私はアメリカに行くのに。
만약 영어를 말할 수 있었다면, 나는 미국에 가는건데. - 韓国語翻訳例文
その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。
그 비밀을 입 밖으로 꺼내지 않겠다고 나는 그에게 약속했다. - 韓国語翻訳例文
朝起きたらすぐシャワーを浴びます。
저는 아침에 일어나면 바로 샤워를 합니다. - 韓国語翻訳例文
俺たちは、みんなの嫌われ者だ。
우리는, 모두가 싫어하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
俺たちはみんなの嫌われ者だ。
우리는 모두가 싫어하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは観覧車に乗りました。
우리는 관람차에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の写真を撮ってもらえますか?
제 사진을 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の家は会社から遠い。
내 집은 회사에서 멀다. - 韓国語翻訳例文
私は電車に乗らないといけない。
나는 전차를 타지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日の午後、私の家へいらっしゃいませんか。
이번 주 일요일 오후에, 우리 집에 오지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
그녀는 왜인지 까닭 모를 것을 재잘재잘 지껄이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
我が社では山田という新しい社長が就任しました。
우리 회사에서는 야마다라는 새로운 사장이 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の新しい社長が就任されました。
우리 회사의 새로운 사장이 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の新しい社長が任命されました。
우리 회사의 새로운 사장이 임명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が上海から戻って来たら、私の仕事が増えていた。
내가 상하이에서 돌아오자, 내 일이 늘어나 있었다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れてシャツが汚れた。
포도주잔이 넘어져 셔츠가 더러워졌다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れてシャツが汚れた。
와인잔이 넘어져 셔츠가 더러워졌다. - 韓国語翻訳例文
私は暫く一言も喋れなかった。
나는 잠시 한마디도 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が新しい担当者です。
제가 새로운 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は私の友達が働いている会社です。
이 회사는 제 친구가 일하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
シャワーで顔の石鹸を洗い流した。
샤워로 얼굴의 비누를 씻어냈다. - 韓国語翻訳例文
私は入社して以来この会社に貢献している。
나는 입사한 이래 이 회사에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は契約社員で働いている会社から雇止めの予告を受けた。
저는 계약 사원으로 일하는 회사에서 고용 금지 예고를 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は将来会社を作ります。
저는 미래에 회사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの写真は珍しい。
내게 있어 이 사진은 드물다. - 韓国語翻訳例文
私達の担当者が彼から彼女に代わりました。
우리 담당자가 그를 그녀로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、医者から治らないと言われたそうです。
그는, 의사에게 낫지 않을 거라 들은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、医者から病気は治らないと言われたそうです。
그는, 의사에게 병은 낫지 않는다고 들은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
従者は私をちらりと見たものの、会釈をしただけで通りすぎて行った。
종자는 나를 흘끗 봤지만, 고개를 끄덕이기만 하고 지나쳐 갔다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?
이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがこの会社に入社することを心から歓迎します。
우리는 당신이 이 회사에 입사하는 것을 진심으로 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、私は今日から出社しました。
여름 방학이 끝나고, 저는 오늘부터 출근했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。
당신이 이 사진들을 보고 웃어 준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |