「置注法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 置注法の意味・解説 > 置注法に関連した韓国語例文


「置注法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 284



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

どのような情報が抽出されたのか。

어떤 정보가 추출된 건가. - 韓国語翻訳例文

あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。

당신의 마지막 보고로부터 1주일 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。

거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

当社が出向者の報酬の一部を負担する。

당사가 파견 근무자의 보수의 일부를 부담하다. - 韓国語翻訳例文

彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。

그가 그 소식을 들었을 때、 마침 오하이오에서 지방 유세를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

子供たちはサケの稚魚を川に放流した。

아이들은 연어의 치어를 강에 방류했다. - 韓国語翻訳例文

私もちょっと意した方が良いかもね。

나도 조금 주의하는 게 좋을지도 모르네. - 韓国語翻訳例文

私の学習方はたくさん英語の本を毎日読むことだ。

나의 학습 방법은 많이 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

空気中に放すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。

공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수하여 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文

空気中に放すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。

공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수해서, 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文

連休中に1回外食した方がいいです。

연휴 중에 1번 외식하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

出向者の報酬の一部を負担する。

파견 근무자의 보수의 일부를 부담한다. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

とうか私たちにその出荷情報を与えてください。

부디 우리에게 그 출하 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの手を改良するべきだと思う。

우리는 이 수법을 개량해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。

그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。

그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちにその住宅の情報を送る。

당신들에게 그 주택의 정보를 보낸다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。

그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

そのいんちき弁護士は外な料金を彼に請求した。

그 엉터리 변호사는 터무니없는 요금을 그에게 청구했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。

당신의 출신지에서 그 치료를 받는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の情報を知ることができる。

우리는 세계의 정보를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

지방 분권주의를 내세워 그는 시장으로 당선되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は哲学の伝統主義者としての手で著名である。

그는 철학의 전통주의자로서의 수법으로 저명하다. - 韓国語翻訳例文

出張報告書は4月に提出してもよい。

출장 보고서는 4월에 제출해도 된다. - 韓国語翻訳例文

御社のカタログを拝見し、文したいのですが、発についてご教示いただけますか?

귀사의 카탈로그를 보고, 주문하고 싶습니다만, 발주 방법에 관해서 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

流行に遅れないように最新の情報をチェックする。

유행에 늦지 않도록 최신 정보를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。

20일부터 3박 4일로 중국 지역에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

どちらか都合の良い方にご出席ください。

어느 쪽이나 사정이 좋으신 때에 출석해주세요 - 韓国語翻訳例文

20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。

20일부터, 3박 4일로 중국 지방에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

다양한 스킬을 가진 분을 폭넓게 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。

집중 구입 방식은 효율, 재고 관리 및 구매력을 강화한다. - 韓国語翻訳例文

往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。

왕복권이 싸다는 건 알고 있지만, 돌아갈 때 친구를 찾아갈까 생각 중이야. - 韓国語翻訳例文

出荷スケジュールは後ほど報告します。

출하 일정은 나중에 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。

우리는 남은 보고서는 이번 주 중에 끝낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

우리는 남은 보고서는 이번 주 중에 완성할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は認知請求権を主張した後に的な娘として認知された。

그녀는 인지 청구권을 주장한 후에 법적인 딸로서 인지되었다. - 韓国語翻訳例文

文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

定性情報は数値ではなく記述を扱う。

정성 정보는 수치가 없는 기술을 다룬다. - 韓国語翻訳例文

人登記の申請は、依然として審査中のようです。

법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

여정이 목적지보다 더 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

入社早々地方の事業所にとばされた。

입사 초기에 지방 사업소로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちのレビュー結果も報告をしてください。

당신들의 리뷰 결과도 보고를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する

지방자치주의의 장점과 단점에 대하여 의논하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはすぐに出発した方がよい。

우리는 바로 출발하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS