意味 | 例文 |
「缺肉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28415件
彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。
그는 작업의 진척의 변화를 알아차릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
私を車で迎えに来てくれてありがとう。
나를 차로 데리러 와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。
나는 휴일에 자주 여러 장소를 오토바이로 들린다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのフライトの情報を送ってくれますか?
제게 당신의 비행 정보를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は赤字部分にいくつか変更を加えました。
저는 빨간색 부분에 몇 가지 변경을 더했습니다. - 韓国語翻訳例文
自己申告書には、どのようなことを書くのですか?
자기 신고서에는, 어떤 것을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
당신은 틀림없이 그 시험에 합격할 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
확인을 위해 다시 비밀번호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。
아래 링크를 클릭하면 외부 사이트로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。
예약 확정 연락에는, 잠시 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。
마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
当てはまる項目にマルをつけてください。
알맞은 항목에 동그라미를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はまるで家族のように接してくれました。
그는 마치 가족같이 대해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
教育目的税を導入している国はインドだけですか。
교육 목적세를 도입하는 나라는 인도뿐인가요? - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと家族のようになれてとても嬉しく思います。
저는 당신들과 가족처럼 지낼 수 있어서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。
그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
独自の判断はしないようにしてください。
독자적 판단은 하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのゴルフクラブを私に貸してください
당신의 골프 클럽을 저에게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
이 도시에는, 많은 미국인과 외국인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。
사내 연락에는 무료 메일을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
いつも時間に余裕を持って大学へ行く。
나는 항상 시간에 여유를 가지고 대학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
あなたの計画を私に教えてください。
당신의 계획을 내게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
以上の点についてお含みおきください。
이상의 점에 관해서 포함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
그녀가 그 책을 당신에게 보내줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私のために料理を作ってくれた。
당신은 항상 나를 위해 요리를 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
バックの中にいくつかの本を持っていますか?
당신은 가방 속에 몇 개의 책을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私に協力をしてくれてありがとう。
당신은 나에게 협력을 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。
출고 전표를 보고 수화물 번호를 확인해 줘. - 韓国語翻訳例文
証約手付にいくら用意すればいいのかしら。
계약금으로 얼마 준비하면 되는 건지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
その材料には最も多くの鉄が含まれている。
그 재료에는 가장 많은 철이 포함돼있다. - 韓国語翻訳例文
今日は寒くて冬に逆戻りしたようだ。
오늘은 추워서 겨울로 돌아간 것 같다. - 韓国語翻訳例文
現在、約12名がクラブに所属しています。
현재, 약 12명이 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日東北に行く店長の送別会でした。
오늘 동북으로 가는 점장의 송별회였습니다. - 韓国語翻訳例文
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
벚꽃이 이렇게 오래 필 수 있을 거라고는 생각지 못했다. - 韓国語翻訳例文
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
농담이 아니라 나만의 여자가 돼주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は研究室に残してください。
대학에서 산 것은 연구실에 남겨 두세요. - 韓国語翻訳例文
私にはすべき宿題がたくさんあります。
전 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそのカメラワークがとても興味深く思えました。
전 그 카메라 워크가 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼のカメラワークがとても興味深く思えました。
전 그의 카메라 워크가 매우 흥미롭게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたになかなか連絡ができなくてごめんなさい。
저는 당신에게 좀처럼 연락을 할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しくてあなたに連絡が出来なかった。
일이 바빠서 당신에게 연락할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この港には多くの客船が寄港する。
이 항구에는 많은 여객선이 기항한다. - 韓国語翻訳例文
これがどれに含まれるか教えてください。
이것이 어디에 포함되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
木曜日までにそれを持って来てくれませんか。
목요일까지 그것을 가지고 와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
良かったら、僕に英語を教えてくれませんか?
괜찮으시다면, 저에게 영어를 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は学校によく遅れることで知られている。
그는 학교에 잘 늦는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。
이번에 그녀는 공항의 이민국에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |