例文 |
「纈革」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19711件
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
살아 보지 않으면 모르는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
住んで初めてわかることがたくさんあります。
살고 처음 알게 되는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
그녀에게 다시 전화하도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。
나는 처음이자 마지막 찬스를 놓치면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。
제가 부재일 때는 나카가와가 대신 용건을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
나는 그렇게 생기있게 웃은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
状況がわかりましたらご連絡します。
상황이 달라지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時間帯に精密検査が終わる予定です。
그는 그 시간대에 정밀 검사가 끝날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新たな家族の誕生を待ちわびている。
그녀는 새로운 가족의 탄생을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
妹のお気に入りはやわらかい枕です。
여동생이 마음에 드는 것은 부드러운 베개입니다. - 韓国語翻訳例文
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
当初のプランは実現困難であることがわかりました。
당초의 계획은 실현하기 어려울 것으로 밝혀졌습니다. - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は部活が終わり家でテレビを見ました。
저는 오늘은 동아리 활동이 끝나고 집에서 텔레비전을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
これは中華料理でよく使われる食材です。
이것은 중국 요리에서 흔히 쓰이는 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
お客様のこだわりをお聞かせ下さい。
고객님이 신경 쓰시는 것을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました、お医者さん。ええ、見つけましょう。
알겠습니다, 의사 선생님. 네네, 찾아봅시다. - 韓国語翻訳例文
わたしの仕事はとてもストレスの多いものだから。
내 일은 매우 스트레스가 많은 것이니까. - 韓国語翻訳例文
あなたからの挨拶ひとつで私は1日幸せになれた。
당신의 인사 하나로 나는 하루 행복할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の伯父も伯母も、悪い人ではなかった。
우리 큰아빠도 고모도, 나쁜 사람은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。
머리를 자르고 이미지가 바뀌었네요. - 韓国語翻訳例文
日本語を勉強しようとは思わないですか?
당신은 일본어를 공부하려고 생각하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。
너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
こんなことしても意味無いと思わないのかな。
이런 것을 해도 의미 없다는 것을 모르는 것인가. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその川で泳いではいけないと言った。
그는 나에게 그 강에서 헤엄치면 안 된다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
英語は世界で最も使われている言葉だと思う。
나는 영어는 전 세계에서 가장 많이 쓰이는 말이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日はにわか雨が何度も激しく降った。
오늘은 소나기가 몇 번이나 심하게 왔다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは鈴木さんのお別れ会をしました。
오늘 우리는 스즈키 씨의 송별회를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
저의 친정은, 집안에서 작은 술집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の健康状態についてどう思われますか?
당신은 현재 건강 상태에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今日、仕事が終わったら何をしますか?
당신은 오늘, 일이 끝나면 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。
폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。
그녀는 아이들에게 변함 없는 애정을 쏟았다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。
이 두 배우의 이상한 겨드랑이 연기는 보면서 즐거울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
록 음악은 나에게 귀에 거슬리는 소음일 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
この言葉はたいていアメリカで使われている。
이 말은 대개 미국에서 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
어디서 우리가 만나야 하는 것인지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
当社へのお問い合わせは初めてでございますか?
당사로의 문의는 처음이십니까? - 韓国語翻訳例文
私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。
내가 그녀를 만났을 때, 그녀는 상태가 안 좋아 보였다. - 韓国語翻訳例文
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。
이 회전대들은 제대로 쓰이지 않으면 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文
あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。
당신에게 대단히 민폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
平日にも関わらず、多くの人がいました。
평일임에도 불구하고, 많은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はなぜ私がそう思うか説明する。
나는 왜 내가 그렇게 생각하는지 설명한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。
그녀는 오늘은 전화를 걸어 오지 않는다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |