意味 | 例文 |
「繪」を含む例文一覧
該当件数 : 22874件
たくさんの友達に支えてもらいました。
저는 많은 친구에게 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
もっといいものを作れないかを常に考えていた。
나는 더 좋은 것을 만들 수 없는지를 항상 생각했다. - 韓国語翻訳例文
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。
작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
昨日お店に行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 가게에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日クラブに行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 클럽에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日バーに行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 바에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日魚をたくさん捕まえました。
존은 어제 생선을 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが教えてくれたことに対して感謝します。
당신이 알려준 것에 대해서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画の上映は今日で終わりです。
이 영화의 상영은 오늘로 끝입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。
항상, 어제까지의 나를 넘는 것을 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後の勉強の計画を考えなければなりません。
앞으로의 공부 계획을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、試験に応募しようと考えています。
그래서, 시험에 응모하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくてとても淋しいです。
저는 당신을 만나지 못해서 너무 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに喜んでもらえてとても嬉しく思います。
저는 당신이 기쁘게 받아줘서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あの曲を聴きながら、あなたのことを考えています。
저는 저 곡을 들으며, 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。
또 언젠가 어디서 당신을 만날 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとそう考えていたのだと思った。
나는 그가 계속 그렇게 생각하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女に会えるのを楽しみにしていました。
저는 그녀를 만날 수 있기를 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみなさんに会えるのをとても楽しみにしています。
우리는 여러분을 만날 수 있는 것을 매우 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。
저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?
죄송합니다, 가까운 우체국을 알려주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
それぞれの調査の進捗を教えてください。
각각의 조사 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。
수고스럽겠지만, 한번 확인 후 연락 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お墓参りに行った時、風でロウソクの火が消えた。
성묘에 갔을 때, 바람에 촛불이 꺼졌다. - 韓国語翻訳例文
何と言ったらいいのか教えてください。
저는 뭐라고 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何を話せばいいのかを考えています。
저는 무엇을 말하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家の前でプールを使って水遊びを楽しんだ。
나는 집 앞에서 수영장을 사용하여 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。
나는 집 앞에서 아들과 함께 수영장에서 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。
그 판사의 결단이 좋았다고도 나빴다고도 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
考えられる問題点をあげてください。
생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
常識ではとても考えられない内容です。
상식으로는 도저히 생각할 수 없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社としては大きな問題ととらえております。
우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
제가 공항으로 야마다 씨를 마중갑니까? - 韓国語翻訳例文
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
누가 오더라도, 저는 따뜻하게 그 사람을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
ここは千本の桜が見えるところです。
여기는 천 그루의 벚나무가 보이는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんに会えなくて残念だ。
나는 당신의 딸을 만나지 못해서 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていない。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今何をしているのだろうかと考えます。
저는 당신은 지금 무엇을 하고 있을지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から田舎の方がいいと考えます。
저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
カナダで会えるのを楽しみにしています。
캐나다에서 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同じくらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売った。
비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文
このカードの絵はルノワールが描きました。
이 카드의 그림은 르누아르가 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |