「縣千」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 縣千の意味・解説 > 縣千に関連した韓国語例文


「縣千」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21694



<前へ 1 2 .... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 .... 433 434 次へ>

アーティストの新アルバムに見られる試験性

아티스트의 새 앨범에서 보이는 시험성 - 韓国語翻訳例文

携帯電話は反駁できないほど精巧になった。

휴대 전화는 반박할 수 없을 정도로 정교하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。

선원은 큰 돛대 위에 설치된 망루의 중간쯤에서 오르기를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。

미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

今日はたくさんの生徒が遅刻しました。

오늘은 많은 학생이 지각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その競技場は現在建設中です。

그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本製品で欲しい物はありますか。

당신은 일본 제품에서 원하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題があります。

제가 개발한 제품에 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は私が留学に行くことに賛成した。

나의 부모님은 내가 유학 가는 것에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文

わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

나는 다음에, 연주하며 노래하기에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

今でもそのシーンを鮮明に覚えている。

나는 지금도 그 장면을 선명하게 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分の人生を好きなように生きることができる。

당신은 자신의 인생을 마음대로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

정장을 입은 남자가 종업원에게 이의를 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

でも今は、父と二人で生活した時間がとても懐かしい。

하지만 지금은, 아버지와 둘이서 생활한 시간이 너무 그립다. - 韓国語翻訳例文

次の水曜日に面接することは問題ないです。

저는 다음 수요일에 면접하는 것은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は伝説的な女たらしとして有名である。

그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

植物は頂端分裂組織によって成長する。

식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文

自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。

자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文

十分な反復は自働性という結果になる。

충분한 반복은 자동성이라는 결과가 된다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。

그들은 그 반값으로 같은 제품을 파는 것이 실행 가능하다. - 韓国語翻訳例文

その受験生は緊張した表情だった。

그 수험생은 긴장한 표정이었다. - 韓国語翻訳例文

主催する人物に責任を求めてはならない。

주최자에게 책임을 물어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

私は委員会の仕事の責任を負っている。

나는 위원회의 일의 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文

その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。

나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

僭越ながら、私の意見を申し上げます。

외람되지만, 제 의견을 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

レストランの一番右奥の席にいます。

저는 레스토랑의 가장 오른쪽 안쪽 자리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。

절전해야 한다고 생각하지만, 에어컨을 틀고 싶다. - 韓国語翻訳例文

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文

その生態系は3万年前に消滅した。

그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文

彼はスーパーマンのように素敵な男性です。

그는 슈퍼맨같이 굉장한 남성입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは温泉へ行ったことがありますか?

당신은 온천에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の本は小説より随筆が人気です。

그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。

그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に積極的に販売活動を展開している。

그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

사람의 인생에 다가가는 존재로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

장시간의 자리 이용은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そのタイルは透閃石のアスベストを含んでいた。

그 타일은 투각섬석의 석면을 포함하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この話の表面下には同性愛が感じられる。

이 이야기의 표면 아래에서는 동성애가 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。

아내와 결혼하기 전에 그는 자신의 동성애를 자각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

마치나 인형은, 호피족이 믿는 정령을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

人の人生を変えうる素晴らしい本だ。

사람의 인생을 바꿀 수 있는 훌륭한 책이다. - 韓国語翻訳例文

それは今までの人生で一番嬉しいことです。

그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文

この作品は公募で落選したものです。

이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この論文の中で、しだいに明らかにされる性質

이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。

그렇기는 하지만, 우리는 아래의 선택을 의논해서, 대답합니다. - 韓国語翻訳例文

直接お会いできずに残念に思います。

직접 만날 수 없어 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。

향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 .... 433 434 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS