「縄目」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 縄目の意味・解説 > 縄目に関連した韓国語例文


「縄目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1664



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 33 34 次へ>

あなたがそのメールを受け取ったか私に確認させて下さい。

당신이 그 메일을 받았는지 내게 확인시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

私の簡単な説明が役立って嬉しいです。

제 간단한 설명이 도움이 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは有名な観光地はほぼ行きました。

우리는 유명한 관광지는 거의 다 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私にあなたの身分証明書を見せてください。

저에게 당신의 신분증명서를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

いつその夢が実現するのか分からない。

언제 그 꿈을 실현할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。

이것은 제 고향에서 만들어지는 매우 유명한 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。

우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今一生懸命勉強できない。

나는 지금 열심히 공부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。

나저 당신에게 메일을 보낸 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも娘が大変お世話になっております。

항상 딸이 신세 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、あなたのアドレスが書かれた名刺を失くしました。

우리는, 당신의 주소가 적힌 명찰을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。

불명확한 것이나 질문이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前にあなたにそのメールをお送りしました。

우리는 예전에 당신에게 그 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は優しい看護士になることです。

제 꿈은 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は庭園で有名な寺を訪れました。

저는 정원이 유명한 절을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私からのメールに驚いているに違いない。

당신은 내 메일에 놀랐음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

昨日はあなたが私にそれを説明してくれた。

어제는 당신이 나에게 그것을 설명해줬다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は栄養士になることです。

제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。

제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。

그것들을 자세히 설명했지만, 완전히 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は決して私の目を見ようとしなかった。

그는 결코 내 눈을 보려고 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

アニメについてあまり詳しくないです。

저는 애니메이션에 대해서 별로 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。

우리는 미국에서의 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。

첫날 열리는 일련의 연수회에 출석해야 하는 2년차 사원 이외는, 자유 참여입니다. - 韓国語翻訳例文

私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。

내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。

어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

우리는 내일 실행할 회의에서 이 건을 설명할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。

우리 회사의 제품이 주목받기 시작했기 때문에, 시세가 다시 올라갔다. - 韓国語翻訳例文

産卵期のサケの雌は生まれた流れを目指して川をさかのぼる。

산란기의 연어의 암컷은 태어난 강을 목표로 하고 강을 거슬러 오른다. - 韓国語翻訳例文

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。

그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

방사선 피폭을 피하기 위해서 오키나와에 이주한 임신부도 있다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。

프로젝트 내에서는 구성원의 역할이 엄밀히 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがゴミを減らすためには何をしたらよいか教えてください。

제가 쓰레기를 줄이기 위해서는 무엇을 하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。

나는 졸업 논문을 위해 심리 언어학적 실험을 행했다. - 韓国語翻訳例文

お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。

사과 말씀과 함께, 아래에 다시 올바른 내용을 전합니다. - 韓国語翻訳例文

私がこれを始めたのは仕事でタイへ行ったことがきっかけです。

제가 이것을 시작한 것은 일 때문에 태국에 간 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から数人を選ぶために議論している。

우리는 후보자 중에서 몇 명을 뽑기 위해 의논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。

빅 아이·참치의 일본명은 메바치, 눈이 사발처럼 크다는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。

그는 플루코나졸이 든 약을 마시라고 내게 권유해왔다. - 韓国語翻訳例文

私が通っている大学は実家から離れているため、一人暮らしをしています。

제가 다니고 있는 대학교는 집에서 떨어져 있어서, 저는 혼자 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。

등록 내용의 확인 차 전화를 드리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。

내가 아르바이트를 시작한 지 아직 일주일이지만, 벌써 이 일에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文

貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。

당신들이 그들과 먼저 대화를 한 것은 옳았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。

감사의 마음을 표시하기 위해서, 조금 더 무엇인가 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。

저를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 지도를 바탕으로 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS