「縁合い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 縁合いの意味・解説 > 縁合いに関連した韓国語例文


「縁合い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



1 2 次へ>

永遠の愛を誓います。

영원한 사랑을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文

永遠に愛している。

영원히 사랑한다. - 韓国語翻訳例文

2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。

2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이로 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。

2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이에서 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。

지급 연체가 있는 경우는, 지연 배상금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

長い間動物園に行っていません。

오랫동안 동물원에 가지 않았어요. - 韓国語翻訳例文

そのバンドを永遠に愛しています。

그 밴드를 영원히 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文

長い間動物園に行っていません。

저는 오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを永遠に愛しています。

당신을 영원히 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長い間動物園に行っていません。

오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを永遠に愛しています。

저는 당신을 영원히 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は永遠の愛を誓った。

그는 영원한 사랑을 맹세했다. - 韓国語翻訳例文

エンジンに何か不具合があるようだ。

엔진에 무언가 결함이 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

昨日、公園で友達に会いました。

저는 어제, 공원에서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルの間の絶は不十分だ。

케이블 사이의 절연이 불충분하다. - 韓国語翻訳例文

本をブックエンドの間に置く

책을 북엔드에 끼다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女に永遠の愛を誓う。

그는 그녀에게 영원한 사랑을 맹세한다. - 韓国語翻訳例文

あなたを永遠に愛し続けます。

당신을 영원히 사랑하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次の公演まで20分も間が空いているよ。

다음 공연까지 20분 동안이나 비어 있어. - 韓国語翻訳例文

彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。

그들은 영원히 서로를 사랑할 거예요. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었는데 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었지만, 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この間の為替レートはドル高円安です。

요새 환율은 달러가 비싸고 엔이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、試合中に台風が来て延期になりました。

하지만, 시합 중에 태풍이 와서 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風がきて試合が延期になりました。

하지만, 태풍이 와서 시합이 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風によって試合は延期になりました。

하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。

가장 값싼 구성을 선택한 경우는 173,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文

今夜は公園でその試合を観る予定です。

저는 오늘 밤은 공원에서 그 시합을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私に会いたい時、その公園にいました。

그가 저를 만나고 싶을 때, 저는 그 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルの間の絶は劣化している。

케이블 사이의 절연은 퇴화되고 있다. - 韓国語翻訳例文

毛包炎の原因がステロイドである場合がある。

모포염의 원인이 스테로이드인 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。

질문이 있는 경우는, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。

추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその公園を歩いていた時、彼女に会いました。

그들은 그 공원을 걷고 있을 때, 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

切符を買う場合、大阪から札幌まで22490円かかる。

표를 살 경우, 오사카에서 삿포로까지 22490엔 든다. - 韓国語翻訳例文

これは応援グッズとしては定番のアイテムです。

이것은 응원 도구로서는 늘 잘 팔리는 아이템입니다. - 韓国語翻訳例文

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。

'1500엔 이상 구매 시 무료 배송'은 세금 별도 가격 1500엔 이상인 경우에 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。

일본에서 무언가 받고 싶은 경우는 사양 말고 저에게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。

엔화 강세가 이어지는 동안에 해외 거점 정비를 추진해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。

저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。

전차의 지연 등으로 어쩔 수 없이 도착이 늦어지는 경우를 제외합니다. - 韓国語翻訳例文

習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。

습관적 흡연은 허혈심 질환을 일으키는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

この小さなペンギンはこの動物園でとても長い間住むでしょう。

이 작은 펭귄은 이 동물원에서 매우 오래 살고 있죠. - 韓国語翻訳例文

私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。

나는 상연중에 다른 사람에게 나온 신호를 받아버리는 창피를 당했다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。

구매 금액이 3,000엔 미만인 경우, 배송료가 별도로 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS