「緯線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 緯線の意味・解説 > 緯線に関連した韓国語例文


「緯線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17622



<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 352 353 次へ>

それの再現性はとても悪い。

그것의 재현성은 매우 나쁘다. - 韓国語翻訳例文

あなたを世界で1番愛しています。

저는 당신을 세상에서 가장 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文

性格がよいひとなのか心配だ。

성격이 좋은 사람일지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

音声ガイドはいくらですか。

음성 가이드는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

どの学生も大変優しい。

어떤 학생도 매우 착하다. - 韓国語翻訳例文

精神的に注意して、覚悟しなさい。

정신적으로 주의하여, 각오해라. - 韓国語翻訳例文

巨額の生命保険の支払いを受ける

거액의 생명보험금을 지불 받는다 - 韓国語翻訳例文

この赤い線を見て下さい。

이 빨간 선을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

中国での生産を計画しています。

중국에서의 생산을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

足りないものはキャンセルしてください。

부족한 것은 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文

結婚生活を維持するのは難しい。

결혼생활을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼は長い間無人島で生活します。

그는 오랫동안 무인도에서 생활합니다. - 韓国語翻訳例文

外出を制限されていた。

나는 외출을 제한받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

書き順が違いますが、正解です。

쓰는 순서가 다르지만, 정답입니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい防音性能を提供する。

훌륭한 방음 성능을 제공하다. - 韓国語翻訳例文

今後の成果に期待している。

앞으로의 성과에 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お支払い方法を選択してください。

지불방법을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は先輩と買い物に行きました。

오늘은 선배와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルしなければいけない。

캔슬해야 한다. - 韓国語翻訳例文

「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。

「깁슨산 오빌」이나 「스콰이어 펜더」는, 악기 제조 업계의 경우 우산 브랜드 전략의 성공 사례이다. - 韓国語翻訳例文

自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。

자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文

2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。

2시간 후에 보고 싶은 방송이 있으므로 깨어 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。

옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は彼と学校の先生が一番似ていると信じています。

하지만, 저는 그와 학교의 선생님이 가장 닮았다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。

불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい。

인쇄하거나, 또는 휴대전화 화면에 표시해서 직원에게 제시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。

전화를 주셨는데 부재였어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。

매우 안타깝지만, 다음 기회에 이용해주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。

반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。

외상 매출금 회전율은 경영의 효율성을 분석하는데 이용된다. - 韓国語翻訳例文

彼らっは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。

버스에서 내려 전망대까지 걸어갔는데 답답하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。

또 방문하고 싶습니다만, 일의 사정상 장기 체재가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。

지불이 완료되지 않았으므로, 아직 발송할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない。

우리는 생산성을 개선하기 위해서 공장을 근대화해야 한다. - 韓国語翻訳例文

大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。

대단히 죄송하지만, 부디 이해를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

사내 컴퍼니제란 독립 채산제를 취하고 있는 사업 부문입니다. - 韓国語翻訳例文

手のひら全体で力を掛けて回せるように改善したいと考えています。

손바닥 전체에 힘을 주어 돌아갈 수 있도록 개선하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。

이번에 연락드린 것은, 의논하고 싶은 것이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。

이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。

저는 오늘, 가고시마에 살고 있는 할머니 댁에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。

불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

최근, 많은 기업에서 복선형 인사 제도가 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。

이곳에서는 증명서가 없는 다이아몬드의 취급은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 352 353 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS