意味 | 例文 |
「緯度差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3539件
昼に送信したメールを再度あなたに送ります。
점심때 보낸 메일을 다시 한 번 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬を彩る新作ができました。
올해 겨울을 장식할 신작이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本とドイツは8時間の時差があります。
일본과 독일은 8시간의 시차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のご提案に全面的に賛同します。
귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのヘッドチーズは最高だ。
이 레스토랑의 헤드 치이즈는 최고이다. - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
8月に北海道から大阪へ引っ越した。
8월에 홋카이도에서 오사카로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、子供たちを楽しませる才能を持ってます。
그는, 아이들을 즐겁게 하는 재능을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、感動しました。
당신의 처녀작의 영화를 보고, 저는 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
その作家はとても独創的な映画をつくる。
그 작가는 아주 독창적인 영화를 만든다. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
この作業は半自動の工程で行われる。
이 작업은 반자동 공정으로 행해진다. - 韓国語翻訳例文
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
그것은 제가 전부터 한번 참여하고 싶었던 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に再度あなたに連絡を取ります。
오늘 중으로 다시 당신과 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の暴動が収まることを望みます。
이번 폭동이 가라앉기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
そこでその公園のガイドボランティアに参加しました。
저는 그곳에서 그 공원의 가이드 봉사활동에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?
다음 일요일에 우리 학원 축제에 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは安全なクラウドサービスを提供します。
우리는 안전한 클라우드 서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
지난달 분의 자료를 다시 한 번 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのサンプルが届くのを期待します。
저는 당신의 샘플이 도착하는 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
人身事故の届け出を警察にしなかった。
나는 인사사고 신고를 경찰에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
先程雨がふったら奢ると言ったのに。
당신은 아까 비가 오면 한턱낸다고 말했는데. - 韓国語翻訳例文
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。
가족을 오사카에 남기고 홋카이도에서 기러기 생활을 했다. - 韓国語翻訳例文
土曜、日曜、は結婚式を撮影してます。
토요일, 일요일은 결혼식을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も大阪を訪れたことがありません。
한 번도 오사카를 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に同僚にその理由を聞く。
나는 먼저 동료에게 그 이유를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
再度、それを確認する事が出来ますか?
당신은 다시, 그것을 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
バンドゥビキニは、夏の最新流行の1つです。
밴도우 비키니는 여름 최신 유행의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。
베두인족은 수세기 동안 사막에서 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。
옆에 있는 카페에서는 현지 명산의 음료를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
購入者様から一度電話がありました。
구매자에게 한 번 전화가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
ハードトップを搭載したコンバーチブルを運転する
하드톱을 탑재한 컨버터블을 운전하다 - 韓国語翻訳例文
その手順書通りに検査することが大事です。
그 절차서 대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
その注文書を再度確認する必要があります。
그 주문서를 다시 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。
여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
다도는 일본 문화 중에서도 소중한 것 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスはとても参考になりました。
당신의 조언은 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
고고학자팀이 그 대규모 공동 묘지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
このリミックスはサイトからダウンロードできる。
이 리믹스는 사이트에서 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
住所登録の手続きを再度する必要があります。
주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪行きの新幹線乗り場は何処ですか?
오사카행의 신칸센 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。
극단적인 중앙 집권 주의는 독재를 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ブレーカーとスイッチの誤作動を防止する
브레이커와 스위치의 오작동을 방지하다 - 韓国語翻訳例文
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
우리는 이 감사를 예정대로 종료했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |