「緯度圏弧」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 緯度圏弧の意味・解説 > 緯度圏弧に関連した韓国語例文


「緯度圏弧」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



婚姻届を提出する。

혼인 신고를 제출한다. - 韓国語翻訳例文

私に婚姻届を送って下さい。

저에게 혼인 신고서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

日本国内にしか届けられません。

일본 국내밖에 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その工程を再度検討中です。

그 공정을 다시 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

この腕時計はベゼルにダイヤモンドが20個はめ込まれている。

이 손목 시계는 베젤에 다이아몬드가 20개 박혀있다. - 韓国語翻訳例文

元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。

옛 애인에게 혼인 신고를 마음대로 내어질 우려가 있기 때문에, 혼인 신고 불수리 신출 제도를 이용했습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。

신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。

이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

なあジョン、君は今度結婚するらしいな。

야, 존, 너 이번에 결혼한다던데. - 韓国語翻訳例文

これを公的機関に届け出なければならない。

나는 그것을 공적 기관에 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにこの商品を届ければ良いでしょうか。

저는 언제까지 이 상품을 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。

이 손목시계를 생일 선물로 받았다. - 韓国語翻訳例文

この楽章はロンド形式で作曲されている。

이 악장은 론도 형식으로 작곡되었다. - 韓国語翻訳例文

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

바쁠 것 같지만, 건강에 조심하고 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

住所変更の届出をお願いいたします。

주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は組み立て済みの状態でお届けします。

이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

結婚届に3日間かかるみたいです。

결혼 신고에 3일 걸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は離婚届けにサインできる状態ですか?

그는 이혼 서류에 서명할 수 있는 상태입니까? - 韓国語翻訳例文

相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。

상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

人身事故の届け出を警察にしなかった。

나는 인사사고 신고를 경찰에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおばあさんの所に土産を届けに行った。

우리는 할머니가 있는 곳에 선물을 드리러 갔다. - 韓国語翻訳例文

振動検査、落下検査、高温高湿度検査、ヒートショック検査を行いなさい。

진동검사, 낙하검사, 고온 고습도 검사, 열충격 검사를 실시하세요. - 韓国語翻訳例文

先生に入部届を提出していればパソコン部のメンバーです。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

수출 규제 대상으로 되어 있으므로 국외로 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

会社を代表して、彼女の結婚式に届ける電報を用意しました。

회사를 대표해서, 그녀의 결혼식에 보낼 전보를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

米国に滞在している間、彼はスキーや歌やピアノなど、研究以外のことにも精を出している。

미국에 머무는 동안, 그는 스키나 노래나 피아노 등, 연구 이외의 일에도 최선을 다하고 있다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。

미국에서 아이를 출산했지만, 일본 국적을 잃지 않기 위해서, 대사관에 국적 유보서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

開放的チャネル政策は、広範囲に、消費者に製品やサービスを届けることを可能にします。

개방적 채널 정책은, 광범위하게, 소비자에게 제품이나 서비스를 보내는 것을 가능하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市役所に出す必要がある。

이혼 후 본성으로 돌아가고 싶지 않으면 결혼속칭신고서를 시청에 낼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

追加料金をお支払いいただければ、航空便を使うことで、より早くお客様の元へ商品をお届けすることができます。

추가 요금을 내시면, 항공편을 쓰는 것으로, 더 빨리 손님께 상품이 도착할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。

4월 12일에 구매 신청된 소프트웨어에 관해서는, 업무에 필요한지 어떤지 재검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS