意味 | 例文 |
「編組」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 606件
私たちはそのスペックの変更を決定しました。
우리는 그 사양의 변경을 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
그 권곡벽을 오르는 것은 정말 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルの変速装置が搭載された乗り物
매뉴얼의 변속 장치가 탑재된 놀이기구 - 韓国語翻訳例文
私たちはその計画を変更する予定です。
우리는 그 계획을 변경할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
その会議を金曜日の午後に変更しますか?
그 회의를 금요일 오후로 변경합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発の方針を変更する必要がある。
우리는 그 개발 방침을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発の方法を変更する必要がある。
우리는 그 개발 방법을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発方針の変更を検討している。
우리는 그 개발 방침의 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその方針変更を検討している。
우리는 그 방침 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
바쁘신 와중 죄송합니다만 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
바로 답장을 주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
そこには細かいガラス片が付着していた。
그곳에는 미세한 유리조각이 붙어있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送るので返事をお願いします。
당신에게 그것을 보내므로 답장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは2010年からほとんど変化が見られない。
그것은 2010년부터 거의 변화가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは2010年のものとほとんど変化が見られない。
그것은 2010년의 것과 거의 변화가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって大変参考になりました。
그것은 저에게 큰 참고가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのテスト環境は既に変更されている。
그 테스트 환경은 이미 변경되어있다. - 韓国語翻訳例文
それを申請する為に貴方に返信しなくてはならない。
나는 그것을 신청하기 위해 당신에게 답장해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。
그 노점 상인에게서 이런 이상한 항아리를 사버렸다. - 韓国語翻訳例文
私はそれは大変重要だと思います。
나는 그것은 매우 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに返答してもらえますか?
그것을 언제까지 대답해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに返答して頂けますか?
그것을 언제까지 대답해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
いつその返事をあなたから頂けますか?
언제 그 답장을 당신에게 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。
편집 내용을 확인하고, 그 후에 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を4月に返却する予定だった。
그는 그 책을 4월에 반납할 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。
제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社にとって大変重要な人物だ。
그는 그 회사에 있어서 매우 중요한 인물이다. - 韓国語翻訳例文
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。
그럼 예정을 변경해서 처음에 금각사에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。
그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5곳 있었다. - 韓国語翻訳例文
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5개 있었다. - 韓国語翻訳例文
それがこんなに大変だとは思わなかった。
그것이 이렇게 힘들 것이라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そのことをまず返信して教えて下さい。
그 일을 일단 답장하고 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのご返事に少し時間がかかりましたね。
당신은 그 답장에 조금 시간이 걸렸네요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議時間をいつもと変更します。
우리는 그 회의 시간을 평소와 다르게 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。
자신과 똑 닮은 여성의 사진을 봐서 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。
출석해주시는 경우는 그 사실을 답장으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その情報を私に返信してくれてありがとう。
그 정보를 나에게 답장해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今思えばその仕事は大変ではありませんでした。
지금 생각하면 그 일은 힘들지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今、お客様からその返信が来ました。
지금, 고객님에게서 그 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その予定は変更されるかもしれません。
그 예정은 변경될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その予定は変更される可能性があります。
그 예정은 변경될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その予定は変更される可能性もあります。
그 예정은 변경될 가능성도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思う以上に大変な作業です。
그것은 당신이 생각하는 이상으로 힘든 작업입니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文
そして、今返信メールを書いています。
그리고, 지금 답장 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのうちのどれか変更する必要がありますか?
그 중에 어느것을 변경할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その辺でお茶でも飲みながら話しましょう。
그 근처에서 차라도 마시면서 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |