意味 | 例文 |
「線幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 608件
仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
일 때문에 영어로 말할 수 있게 되어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝早く起きなければいけません。
저는 내일 아침 일찍 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 저녁 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。
다음 달에 그는 귀국해야 해서, 아르바이트를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
Globe 전기의 견적은 수요일 아침에 가장 먼저 보내지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでは商品の販売は行っておりません。
이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。
여기에서는 발매 예정 상품 예약은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あれらの花はこの場所では見られません。
저 꽃들은 이 장소에서는 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は国外では販売しておりません。
이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。
이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 돌려둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは言葉では言い表すことができません。
그것은 말로는 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 되돌려 놓지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
買収のうわさは真実ではありません。
매수 소문은 진실이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この場所は掃除の必要はありません。
이 장소는 청소할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 할 수 없습니다 - 韓国語翻訳例文
これはそれほど大きなバッグではありません。
이것은 그렇게 큰 가방은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は共働きではありません。
우리 부부는 맞벌이가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。
저희는 장소를 바꿨다고 해서, 행동은 바꾸지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その様な場所は日本には現在ほとんどありません。
그런 장소는 일본에는 현재 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
往復切符は券売機では取り扱っていません。
왕복 표는 매표기에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この番組は再放送の予定はありません。
이 프로그램은 재방송 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。
그는 고등학교 야구 선발에 뽑힌 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は今仕事が終わったばかりなので、彼女は疲れているかもしれません。
하나코는 방금 일이 끝났기 때문에, 그녀는 피곤해있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あの先生は学生に評判が良い。
저 선생님은 학생에게 평가가 좋다. - 韓国語翻訳例文
魚市場の魚は新鮮で、安い。
어시장의 생선은 신선하고, 싸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦は素晴らしい。
당신의 도전은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その選手はバックコートに戻った。
그 선수는 백 코트로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが推薦する場所はどこですか?
당신이 추천하는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は売春を斡旋している。
그녀는 매춘을 알선하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは三番線の電車です。
그것은 3번 선의 전차입니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は窓際が一番好きだ。
신칸센은 창가가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
本当は素晴らしい先生なんですね。
사실은 당신은 훌륭한 선생님이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが乗る電車は四番線です。
당신이 타는 전철은 4호선입니다. - 韓国語翻訳例文
戦争は兵士の人間性を奪う。
전쟁은 병사의 인간성을 빼앗는다. - 韓国語翻訳例文
一般のお客様には販売しておりません。
일반 고객님께는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
アイスクリームは単品で販売していません。
아이스크림은 단품으로 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを販売する事は出来ません。
저는 당신에게 그것을 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
불참가의 경우 비용의 환불은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
着払いによる配送は対応しておりません。
착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールは文字化けしていて判読できません。
그 메일은 글자가 깨져 있어서 판독할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。
하지만 실전이나 리허설에서는 그것을 전혀 느끼지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
提示した価格では販売できませんと言われました。
제시한 가격으로는 판매할 수 없다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は言葉をまだ少ししか話せません。
그는 말을 아직 조금밖에 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。
대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が上手ではありません。なんと言えばいいかわからない……わああああ!
저는 영어를 잘 하지 못합니다. 뭐라고 말해야 될지 모르겠어......아아아아아! - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。
이 수영장은 아이와 함께 어머님도 다니셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |