意味 | 例文 |
「緑化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4718件
彼の死因は致死量の毒薬だった。
그의 사인은 치사량의 독약이었다. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
컨디션 관리에도 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの努力は必ず報われる。
당신의 노력은 반드시 보답받는다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料を確認して下さい。
부속 자료를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の監督の教育は理不尽だ。
내 감독의 교육은 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
滝の大迫力に感動した。
나는 폭포의 큰 위엄에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
去年海外の大学に留学した。
나는 작년 해외 대학에 유학했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中をよく旅行した。
우리는 전 세계를 잘 여행했다. - 韓国語翻訳例文
売上高の目標額が決定される。
매상고의 목표액이 결정된다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は毎回助けてくれます。
저의 부모님은 매일 도와줍니다. - 韓国語翻訳例文
添付資料をご確認下さい。
첨부 자료를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
インク残量がすぐに確認できる。
잉크 잔량을 바로 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
会議の資料を作って下さい。
회의 자료를 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の生産能力が低すぎる。
그의 생산능력은 너무 낮다. - 韓国語翻訳例文
産後の体力回復が早い。
산후의 체력회복이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
その移行は問題なく完了しました。
그 이행은 문제없이 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
酒の量を控えてくださいよ。
술의 양을 절제해 주세요. - 韓国語翻訳例文
量を確認して、後ほど連絡します。
양을 확인하고, 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは病院が近くて便利です。
그곳은 병원이 가까워서 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
家電量販店に行く予定です。
저는 가전제품 판매점에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
相利共生の関係を築く
상리공생 관계를 구축하다 - 韓国語翻訳例文
明日出荷される量はどのくらい?
내일 출하되는 양은 얼마나 돼? - 韓国語翻訳例文
君たちの努力で解決して下さい。
당신들의 노력으로 해결하세요. - 韓国語翻訳例文
王はカトリック教徒を抑圧した。
왕은 가톨릭 교도를 억압했다. - 韓国語翻訳例文
空席確認して無料で案内します。
공석을 확인하고 무료로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は綺麗に森を描く。
그녀는 예쁘게 숲을 그린다. - 韓国語翻訳例文
両親の家はこの近くです。
부모님의 집은 이 주변입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは説得力があった。
그의 연설은 설득력이 있었다. - 韓国語翻訳例文
独力で世の中を渡ってきた。
나는 혼자 힘으로 세상을 건너왔다. - 韓国語翻訳例文
資料は日本語で書いてください。
자료는 일본어로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
各コマンドの入力ができない。
각 명령의 입력을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
入国管理局に通報します。
입국관리국에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は記憶力に問題がある。
그는 기억력에 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
是非この資料を活用してください。
당신은 부디 이 자료를 활용해주세요. - 韓国語翻訳例文
大統領は定期的に会議を開く。
대통령은 정기적으로 회의를 연다. - 韓国語翻訳例文
この資料に差替えしてください。
이 자료로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はとても魅力的なキャラクターだ。
그는 매우 매력적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。
어쩌면 이 수업은 영어 실력 향상에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
수량이 한정되어 있으므로, 없어지는 대로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この申告書に記入して送り返してください。
이 신고서에 기입하고 되돌려 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくりと彼女の歩幅に合わせて歩く。
천천히 그녀의 보폭에 맞춰서 걷는다. - 韓国語翻訳例文
将来船舶の航海士になり、多くの外国に行きたい。
나는 미래에 선박 항해사가 돼서, 많은 외국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この申告書に記入して送り返してください。
이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
夫婦の会話は極端に少なくなりました。
부부의 대화는 극단적으로 적어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の得点は目標値より大きく劣った。
그의 득점은 목표치보다 크게 뒤떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |